Saturday, August 15, 2009

Tatabahasa Al-Quran 50

Fi'l Tsulatsi Mazid Fihi ( فعل ثلاثى مزيد فيه )


Bentuk X اِسْتَفْعَلَ


1) Bentuk ini dibentuk daripada bentuk asal فَعَلَ dengan menambah اِسْتَ sebelum huruf pertamanya. Iaitu bentuk asal فَعَلَ bertukar menjadi اِسْتَفْعَلَ; contoh:-




















نَصَرَmenolong  إِسْتَنْصَرَmeminta pertolongan
قَبَلَmenerima; mengakui  إِسْتَقْبَلَmenyambut (tetamu); meneruskan



2) Terjemahan makna bentuk ini adalah sama maksudnya dengan Bentuk IV اَفْعَلَ; contoh:-












أَسْلَمَmenyerah  إِسْتَسْلَمَmenyerah diri; bertawakkal



3) Bentuk ini juga memberi maksud seseorang itu beranggapan sesuatu itu mempunyai sifat yang dimaksudkan oleh bentuk asal katakerja berkenaan; contoh:-




















عَظَمَbesar  إِسْتَعْظَمَmenganggap sesuatu itu besar
ثَقُلَberat  إِسْتَثْقَلَmendapati sesuatu itu berat



4) Bentuk ini selalu juga bermaksud meminta/mencari apa yang dinyatakan pada bentuk asal katakerja berkenaan; contoh:-




















غَفَرَmemaafkan  إِسْتَغْفَرَmeminta maaf
أَذِنَmembenarkan  إِسْتَاْذَنَmeminta kebenaran



5) Adakalanya bentuk ini memberi maksud Penyebab (yang menyebabkan); contoh:-




























حَلَفَbersumpah  إِسْتَحْلَفَdiminta bersumpah
خَلَفَmenggantikan; mewariskan  إِسْتَخْلَفَmelantik pengganti; menentukan pewaris
أَخْبَرَmemberitahu  إِسْتَخْبَرَbertanya khabar



Carta ringkas bagi bentuk اِسْتَفْعَلَ :




















































Fi'il Madhiإِسْتَقْبَلَاِسْتَفْعَلَ
Fi'il Mudhari'يَسْتَقْبِلُيَسْتَفْعِلُ
Fi'il Amarإِسْتَقْبِلْإِسْتَفْعِلْ
Isim Terbitanإِسْتِقْبَالٌإِسْتِفْعَالٌ
Subjekمُسْتَقْبِلٌمُسْتَفْعِلٌ
Objekمُسْتَقْبَلٌمُسْتَفْعَلٌ
Madhi Majhulأُسْتُقْبِلَأُسْتُفْعِلَ
Mudhari' Majhulيُسْتَقْبَلُيُسْتَفْعَلُ



Contoh dari Al-Quran:

قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ الَّذِي هُوَ أَدْنَى بِالَّذِي هُوَ خَيْرٌ
ia (Musa) telah berkata: "Adakah kamu minta tukarkan yang lebih baik dengan yang kurang baik? (2:61)

إِذْ تَسْتَغِيثُونَ رَبَّكُمْ فَاسْتَجَابَ لَكُمْ
(ingatlah) ketika kamu memohon pertolongan kepada Tuhan kamu, lalu Ia perkenankan (8:9)

وَيَسْتَخْرِجَا كَنْزَهُمَا
dan mereka hendaklah mengeluarkan harta mereka (harta terpendam itu) (18:82)

يَسْتَبْشِرُونَ بِنِعْمَةٍ مِّنَ اللَّهِ
mereka bergembira dengan (balasan) nikmat dari Allah (3:171)

الَّذِينَ اسْتَجَابُواْ لِلَّهِ وَالرَّسُولِ
(iaitu) orang-orang yang telah memperkenankan (menjunjung perintah) Allah dan RasulNya (3:172)

وَاسْتَشْهِدُواْ شَهِيدَيْنِ
dan mintalah untuk menjadi saksi (melantik) dua orang saksi (2:282)

وَإِنْ أَرَدْتُّمْ أَنْ تَسْتَرْضِعُواْ أَوْلادَكُمْ
dan jika kamu hendak beri anak-anak kamu kepada orang lain untuk disusukan (2:233)

وَكَانُواْ مُسْتَبْصِرِينَ
padahal mereka adalah orang2 yang sentiasa memerhati dengan penuh minat (berpandangan tajam; menganalisa) (29:38)

إِلاَّ الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ
kecuali orang-orang yang lemah (tertindas) dari kaum lelaki (4:98)

No comments: