Friday, February 26, 2010

Kamus Harfiyah (Vokabulari) Al-Quran Surah 19

PERBENDAHARAAN KATA (VOKABULARI) HARFIYAH ALQURAN

Surah 19 : Maryam ( مريم )


Surah Maryam ini telah diturunkan di Makkah sebanyak 98 ayat.

بِسْـمِ اللهِ الرَّحْمَـنِ الرَحِيْمِ

Kaaf, Haa, Yaa, Ain, Saad {1} = كهيعص
penjelasan (perihal) {2} = ذِكْرُ
telah menyeru ia (berdoa) {3} = نَادَى
seruan (permohonan) = نِدَاءً
yang perlahan (lembut) = خَفِيًّا
telah lemah ia {4} = وَهَنَ
tulang = الْعَظْمُ
dipenuhi/banyak = إِشْتَعَلَ
uban = شَيْبًا
aku tidak akan = لَمْ أَكُنْ
celaka/kecewa = شَقِيًّا
aku takut/bimbang {5} = خِفْتُ
kaum keluargaku = الْمَوَالِيَ
dari belakangku (sepeninggalanku) = مِنْ وَرَائِي
isteriku = إِمْرَأَتِي
yang mandul = عَاقِرًا
yang akan mewarisi aku {6} = يَرِثُنِي
yang diridhai = رَضِيًّا
nama {7} = سَمِيًّا
bagaimanakah {8} = أَنَّى
umur yang sangat tua = الْكِبَرِ عِتِيًّا
mudah {9} = هَيِّنٌ
kamu tidak/belum ada = لَمْ تَكُ
sesuatu (apa pun) = شَيْئًا
tanda-tanda engkau {10} = ءَايَتُكَ
dalam keadaan sehat = سَوِيًّا
hukum {12} = الْحُكْمَ
kanak-kanak = صَبِيًّا
rahmat (rasa kasih sayang) {13} = حَنَانًا
kesucian = زَكَاةً
seorang yang bertaqwa = تَقِيًّا
yang berbuat baik/berbakti {14} = بَرًّا
seorang yang sombong = جَبَّارًا
yang derhaka = عَصِيًّا
ia telah dilahirkan {15} = وُلِدَ
telah menjauhkan diri ia {16} = إِنْتَبَذَتْ
satu tempat = مَكَانًا
sebelah timur = شَرْقِيًّا
drpd selain mereka {17} = مِنْ دُونِهِمْ
dinding/tabir = حِجَابًا
roh Kami = رُوحَنَا
telah menjelma ia = تَمَثَّلَ
seorang manusia = بَشَرًا
sama (sebenarnya) = سَوِيًّا
untuk aku berikan {19} = لِأَهَبَ
yang suci = زَكِيًّا
seorang jahat (pelacur) {20} = بَغِيًّا
yang ditetapkan {21} = مَقْضِيًّا
telah mengandung ia {22} = حَمَلَتْ
yang jauh = قَصِيًّا
telah menggesa/memaksa ia {23} = أَجَاءَ
sakit bersalin = الْمَخَاضُ
pangkal pokok kurma = جِذْعِ النَّخْلَةِ
telah mati aku = مِتُّ
terlupa = نَسْيًا
yang dilupai = مَنْسِيًّا
engkau berdukacita {24} = تَحْزَنِ
anak sungai = سَرِيًّا
goncanglah oleh engkau {25} = هُزِّي ; (akar) ه ز ز
ia berguguran = تُسَاقِطْ
basah (masak) = رُطَبًا
buah = جَنِيًّا
sejukkanlah (bersenang hati) {26} =قَرِّي
adakalanya/jika = إِمَّا
engkau pasti akan lihat = تَرَيِنَّ
puasa = صَوْمًا
seorang manusia pun = إِنْسِيًّا
telah ia bawa (diri)nya {27} =أَتَتْ بِهِ
ia kendong/dokong = تَحْمِلُهُ
yang aneh/luarbiasa = فَرِيًّا
saudara perempuan {28} = أُخْتَ
seseorang = إِمْرَأَ
yang jahat = سَوْءٍ
telah ia tunjukkan {29} =أَشَارَتْ
buaian = الْمَهْدِ
(masih) kanak-kanak = صَبِيًّا
telah Dia beri kepadaku {30} = ءَاتَانِيَ
yang diberkati = مُبَارَكًا
dimana saja {31} = أَيْنَ مَا
telah Dia wajibkan aku = أَوْصَانِي
selama aku = مَا دُمْتُ
aku dilahirhan {33} = وُلِدْتُ
mereka berbantahan {34} = يَمْتَرُونَ
golongan-golongan {37} = الأَحْزَابُ
menyaksikan (hadir) = مَشْهَدِ
alangkah tajamnya pendengaran mereka {38} = أَسْمِعْ بِهِمْ
dan pandangan mereka = وَأَبْصِرْ
penyesalan {39} = الْحَسْرَةِ
kelalaian = غَفْلَةٍ
Kami mewarisi {40} = {نَرِثُ
yang sangat benar {41} = صِدِّيقًا
yang betul/lurus {42} = سَوِيًّا
yang derhaka {44} = عَصِيًّا
ia menyentuh/mengenai {45} = يَمَسَّ
yang benci/tidak suka {46} = رَاغِبٌ
engkau berhenti = تَنْتَهِ
aku pasti akan rejam = أَرْجُمَنَّ
pindahlah/tinggalkan engkau dariku = أُهْجُرْنِي
satu masa = مَلِيًّا
sangat memuliakan {47} = حَفِيًّا
aku menjauhkan diri {48} = أَعْتَزِلُ
lidah yang benar {50} = لِسَانَ صِدْقٍ
yang amat tinggi = عَلِيًّا
yang dipilih (pilihan) {51} = مُخْلَصًا
telah Kami panggil {52} = نَادَيْنَا
dipinggir gunung = جَانِبِ الطُّورِ
sebelah kanan = الأَيْمَنِ
telah Kami dekatkan = قَرَّبْنَا
berbisik-bisik (berkomunikasi) = نَجِيًّا
yang benar janjinya {54} = صَادِقَ الْوَعْدِ
yang diridhai {55} = مَرْضِيًّا
telah terjatuh mereka {58} = خَرُّواْ
menangis = بُكِيًّا
telah menggantikan ia {59} = خَلَفَ
pengganti = خَلْفٌ
telah mensia-siakan mereka = أَضَاعُواْ
mereka menemui = يَلْقَوْنَ
kesesatan = غَيًّا
kekal {61} = عَدْنٍ
yang didatangi = مَأْتِيًّا ; (akar) أ ت ي
perkataan sia-sia {62} = لَغْوًا
kami wariskan {63} = نُورِثُ
kami turun {64} = نَتَنَزَّلُ
yang lupa = نَسِيًّا
bersabar olehmu {65} = إِصْطَبِرْ ; (akar) ص ب ر
bagi beribadat kepadaNya = لِعِبَادَتِهِ
satu nama (senama) = سَمِيًّا
apabila aku telah mati {66} = أَءِذَا مَامِتُّ
sesungguhnya bakal (akan) = لَسَوْفَ
aku dikeluarkan = أُخْرَجُ
apakah tidak (tidakkah) {67} = أَوَلاَ
demi Tuhan engkau {68} = وَرَبِّكَ
Kami pasti hadhirkan = نُحْضِرَنَّ
berlutut = جِثِيًّا
Kami pasti cabutkan {69} = نَنْزِعَنَّ
puak = شِيعَةٍ
derhaka = عِتِيًّا
yang lebih utama {70} = أَوْلَى
masuk = صِلِيًّا
tidak (seorang pun) drpd kamu {71} = إِنْ مِنْكُمْ
(akan) mendatangi = وَارِدُ
satu kepastian (wajib) = حَتْمًا
yang telah ditetapkan = مَقْضِيًّا
Kami biarkan {72} = نَذَرُ
tempat tinggal {73} = مَقَامًا
majlis perhimpunan = نَدِيًّا
kaum (golongan) {74} = قَرْنٍ
perabut = أَثَاثًا
pandangan mata = رِئْيًا
biarlah ia panjangkan (masa) {75} = لِيَمْدُدْ
(masa) yang panjang = مَدًّا
lebih lemah = أَضْعَفُ
bala tentera = جُنْدًا
amal-amal bakti yang kekal {76} = الْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ
kesudahan = مَرَدًّا
apakah tidak engkau fikirkan {77} = أَفَرَأَيْتَ
sesungguhnya aku pasti diberi = لَأُوتَيَنَّ
adakah telah mengetahui ia {78} = أَطَّلَعَ
kami panjangkan (tempoh) {79} = نَمُدُّ
seorang diri (bersendirian) {80} = فَرْدًا
tuhan-tuhan {81} = ءَالِهَةً
pelindung = عِزًّا
penentang/musuh {82} = ضِدًّا
ia mengganggu {83} = تَؤُزُّ
gangguan (yang sungguh-sungguh) = أَزًّا
jangan engkau bersegera {84} = لاَ تَعْجَلْ
kami hitung = نَعُدُّ
(secukup2) perhitungan = عَدًّا
bergolong-golongan {85} = وَفْدًا
Kami (akan) menghalau {86} = نَسُوقُ
keadaan dahaga = وِرْدًا
yang amat besar (luar biasa) {89} = إِدًّا
hampir-hampir {90} = تَكَادُ
mereka pecah = يَتَفَطَّرْنَ
ia terbelah = تَنْشَقُّ
ia terjatuh (runtuh) = تَخِرُّ
runtuh هَدًّا
bahawa mereka mendakwa {91} = أَنْ دَعَوْا
tidak ia layak {92} = مَا يَنْبَغِي
yang (akan) datang {93} = ءَاتِي
(sebagai) hamba) = عَبْدًا
telah mengetahui ia (jumlahnya) {94} = أَحْصَى
telah Ia hitung =عَدًّا
yang datang kepadaNya {95} = ءَاتِيهِ
(sifat) kasih sayang {96} = وُدًّا
telah memudahkan ia {97} = يَسَّرْنَا
yang degil = لُدًّا
engkau rasai/dapati {98} = تُحِسُّ
suara perlahan = رِكْزًا

No comments: