Sunday, November 30, 2008

Pelajaran 30

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ


Kita sambung pelajaran kali ini dengan membaca Ayat-Ayat berikut dan seterusnya menghafal terjemahan beberapa kalimah didalamnya:-


Surah 2 : Al-Baqarah ( Ayat 243 - 252 )



أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ خَرَجُواْ مِن دِيَارِهِمْ وَهُمْ أُلُوفٌ حَذَرَ الْمَوْتِ
فَقَالَ لَهُمُ اللهُ مُوتُواْ ثُمَّ أَحْيَاهُمْ، إِنَّ اللهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ
(243) وَلَـكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَشْكُرُونَ

(244) وَقَاتِلُواْ فِي سَبِيلِ اللهِ، وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

مَن ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ أَضْعَافًا كَثِيرَةً
(245) وَاللهُ يَقْبِضُ وَيَبْسُطُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

أَلَمْ تَرَ إِلَى الْمَلإِ مِن بَنِي إِسْرَائِيلَ مِن بَعْدِ مُوسَى إِذْ قَالُواْ لِنَبِيٍّ
لَّهُمُ ابْعَثْ لَنَا مَلِكًا نُّقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللهِ، قَالَ هَلْ عَسَيْتُمْ
إِن كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ أَلاَّ تُقَاتِلُواْ قَالُواْ وَمَا لَنَا أَلاَّ نُقَاتِلَ فِي سَبِيلِ اللهِ
وَقَدْ أُخْرِجْنَا مِن دِيَارِنَا وَأَبْنَآئِنَا فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ تَوَلَّواْ
(246) إِلاَّ قَلِيلاً مِّنْهُمْ، وَاللهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ

وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ اللهَ قَدْ بَعَثَ لَكُمْ طَالُوتَ مَلِكًا، قَالُوَا أَنَّى
يَكُونُ لَهُ الْمُلْكُ عَلَيْنَا وَنَحْنُ أَحَقُّ بِالْمُلْكِ مِنْهُ وَلَمْ يُؤْتَ سَعَةً مِّنَ الْمَالِ
قَالَ إِنَّ اللهَ اصْطَفَاهُ عَلَيْكُمْ وَزَادَهُ بَسْطَةً فِي الْعِلْمِ وَالْجِسْمِ
(247) وَاللهُ يُؤْتِي مُلْكَهُ مَن يَشَاءُ، وَاللهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ

وَقَالَ لَهُمْ نِبِيُّهُمْ إِنَّ ءَايَةَ مُلْكِهِ أَن يَأْتِيَكُمُ التَّابُوتُ فِيهِ سَكِينَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ
وَبَقِيَّةٌ مِّمَّا تَرَكَ ءَالُ مُوسَى وَءَالُ هَارُونَ تَحْمِلُهُ الْمَلآئِكَةُ
(248) إِنَّ فِي ذَلِكَ لَئَايَةً لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ

فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوتُ بِالْجُنُودِ قَالَ إِنَّ اللهَ مُبْتَلِيكُم بِنَهَرٍ
فَمَن شَرِبَ مِنْهُ فَلَيْسَ مِنِّي وَمَن لَّمْ يَطْعَمْهُ فَإِنَّهُ مِنِّي إِلاَّ مَنِ اغْتَرَفَ
غُرْفَةً بِيَدِهِ فَشَرِبُواْ مِنْهُ إِلاَّ قَلِيلاً مِّنْهُمْ فَلَمَّا جَاوَزَهُ هُوَ وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ
مَعَهُ قَالُواْ لاَ طَاقَةَ لَنَا الْيَوْمَ بِجَالُوتَ وَجُنودِهِ قَالَ الَّذِينَ يَظُنُّونَ
أَنَّهُم مُّلاَقُو اللهِ كَم مِّن فِئَةٍ قَلِيلَةٍ غَلَبَتْ فِئَةً كَثِيرَةً بِإِذْنِ اللهِ
(249) وَاللهُ مَعَ الصَّابِرِينَ

وَلَمَّا بَرَزُواْ لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِ قَالُواْ رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا
(250) وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ

فَهَزَمُوهُم بِإِذْنِ اللهِ وَقَتَلَ دَاوُدُ جَالُوتَ وَءَاتَاهُ اللهُ الْمُلْكَ وَالْحِكْمَةَ
وَعَلَّمَهُ مِمَّا يَشَاءُ وَلَوْلاَ دَفْعُ اللهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَّفَسَدَتِ الأَرْضُ
(251) وَلَـكِنَّ اللهَ ذُو فَضْلٍ عَلَى الْعَالَمِينَ

(252) تِلْكَ ءَايَاتُ اللهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ



Seterusnya sila hafalkan makna lafadz-lafadz berikut sebelum berpindah ke halaman Al Quran untuk membacanya dengan memahami makna setiap kalimat yang dibaca:-


engkau perhatikan/fikirkan {243} = تَرَ

beribu-ribu = أُلُوفٌ

matilah olehmu = مُوتُواْ

mempunyai kurnia; kemurahan hati (budi) = ذُو فَضْلٍ

kebanyakan = أَكْثَرَ

siapakah orang yang {245} = مَن ذَا الَّذِي

ia memberi pinjam = يُقْرِضُ

pinjaman= قَرْضًا

yang baik = حَسَنًا

ia melipatgandakan = يُضَاعِفُ

gandaan = أَضْعَافًا

yang banyak = كَثِيرَةً

ia menyempitkan/membataskan = يَقْبِضُ

ia meluaskan/melapangkan = َيَبْسُطُ

pihak yang berkuasa; ketua-ketua {246} = الْمَلإِ

seorang saja = مَلِكًا

mungkin; barangkali kamu = عَسَيْتُمْ

mengapa kami = مَا لَنَا

bahawa tidak = ( أَلاَّ ( أَنْ لاَ

telah dikeluarkan org kami = أُخْرِجْنَا

telah berpaling mereka = تَوَلَّواْ

Thalut {247} = طَالُوتَ

diberi orag ia = يُؤْتَ

luas; cukup = سَعَةً

harta = الْمَالِ

telah memilih ia (oleh) Dia (Allah) = اِصْطَفَاهُ

keluasan = بَسْطَةً

badan/tubuh = الْجِسْمِ

Maha Luas = وَاسِعٌ

Tanda {248} = ءَايَةَ

peti Taabut = التَّابُوتُ

ketenangan; penenteram hati = سَكِينَةٌ

peninggalan; sisa = بَقِيَّةٌ

telah meninggalkan ia = تَرَكَ

Nabi Harun = هَارُونَ

ia membawa = تَحْمِلُ

telah keluar/berangkat ia {249} = فَصَلَ

tentera-tentera = الْجُنُودِ

yang menguji = مُبْتَلِي

satu sungai = ِنَهَرٍ

telah meminum ia = شَرِبَ

ia memakan/merasai nya= يَطْعَمْهُ

telah mencedok ia = اِغْتَرَفَ

satu cedok = غُرْفَةً

telah melampaui (menyeberangi) ia = جَاوَزَ

upaya; tenaga = طَاقَةَ

hari (ini) = الْيَوْمَ

golongan; pasukan = فِئَةٍ

telah mengalahkan ia = غَلَبَتْ

telah kelihatan mereka {250} = بَرَزُواْ

tuangkan/limpahkan oleh engkau = أَفْرِغْ

teguhkan oleh engkau = ثَبِّتْ

tapak kaki (pendirian) = أَقْدَامَ

tolonglah oleh engkau = اُنْصُرْ

telah mengalahkan mereka {251} = هَزَمُواْ

Nabi Daud = دَاوُدُ

kebijaksanaan = َالْحِكْمَةَ

menolak = دَفْعُ




Setelah berjaya mengingati pengertian kalimah-kalimah diatas, sila terjemahkan dengan perlahan sehingga mahir. Kemudian berpindahlah ke muka Al-Quran anda sambil memperbaiki terjemahan dengan kata-kata tambahan yang terdapat dalam Bandingan Terjemahan dibawah ini.

BANDINGAN TEREJEMAHAN SURAH AL-BAQARAH (Ayat 243 - 252)

243) Adakah telah tidak engkau perhatikan kepada segala yang telah keluar mereka daripada kampung-kampung mereka, padahal mereka beribu-ibu (bilangannya), kerana takutkan mati? Maka telah berkata Ia (bagi) mereka (oleh) Allah: "Matilah olehmu". Kemudian telah menghidupkan Ia (akan) mereka. Bahawasanya Allah sesungguhnya mempunyai Kurnia atas manusia, dan tetapi kebanyakkan manusia tidak mereka bersyukur.

244) Dan berperanglah olehmu pada jalan Allah, dan ketahui olehmu bahawasanya Allah Maha Mendengar, Maha Meng­etahui.

245) Siapakah orang yang (mahu) ia memberi pinjaman (akan) Allah satu pinjaman yang baik, maka Ia melipat-gandakan dia baginya gandaan yang banyak? Dan Allah Ia (yang) menyempitkan dan Ia (yang) meluaskan; dan kepadaNya (lah) kamu di kembalikan.

246) Adakah telah tidak engkau perhatikan (beri perhatian) kepada kalangan yang ber­kuasa daripada Bani Israail daripada sesudah Mus­a, ketika telah berkata mereka bagi seorang Nabi bagi mereka: "Bangkitkan oleh engkau untuk kami seorang raja (supaya) kami berperang pada jalan Allah". Telah berkata ia: "Adakah boleh jadi (mungkin) kamu, jika di wajibkan ­org ia atas kamu peperangan, bahawa tidak kamu ber­perang?" Telah berkata mereka: "Mengapa pula kami bahawa tidak kami berperang pada jalan Allah! padahal, sesungguhnya telah dikeluarkan org kami daripada kampung halaman kami dan anak-anak kami?”. Maka manakala telah diwajibkan org ia atas mereka peperangan, telah berpaling mereka, kecuali sadikit daripada mereka; dan Allah Amat Mengetahui akan orang2 yang aniaya.

247) Dan telah berkata ia bagi mereka (oleh) nabi mereka: "Bahawasanya Allah sesungguhnya telah membangkitkan Ia untuk kamu Thalut (sebagai) raja". Telah berkata mereka: "Bagaimanakah ia jadi baginya berkuasa atas kami padahal kami lebih patut berkuasa daripadanya, telah tidak ia diberikan keluasan daripada harta?”. Telah berkata ia: "Bahawasanya Allah telah memilih Ia akan dia atas kamu, dan telah menambah Ia akan dia keluasan didalam ilmu dan badan; dan Allah Ia berikan kerajaanNya (akan) orang yang Ia kehendaki; dan Allah (itu) Maha Luas, Maha Mengetahui.

248) Dan telah berkata ia bagi mereka (oleh) nabi mereka: "Bahawasanya tanda kerajaannya bahawa ia datang akan kamu (peti) Taabut (itu), didalamnya (ada) penenang hati daripada Tuhan kamu, dan peninggalan daripada apa yang telah meninggalkan ia (oleh) keluarga Musa dan keluarga Harun, ia bawa akandia (oleh) malaikat-malaikat. Bahawasanya pada (perkara) itu sesungguhnya (ada) tanda untuk kamu jika telah ada kamu orang2 yang beriman.

249) Maka manakala telah keluar ia (oleh) Thalut dan tentera-tentera(nya), telah berkata ia: "Bahawasanya Allah (bakal) menguji (akan) kamu dengan satu sungai, maka barang siapa telah meminum ia daripadanya, maka bukanlah ia daripada Ku, dan barang siapa telah tiada ia rasa akan dia maka bahawasanya dia daripada Ku. Melainkan orang yang telah mencedok ia satu cedok dengan tangannya". Maka telah minum mereka daripadanya, melainkan sedikit daripada mereka. Maka manakala telah melampaui ia akan dia, dia dan segala yang telah beriman mereka bersertanya. Telah berkata mereka: "Tiada upaya bagi kami hari ini dengan Jalut dan tentera-tenteranya". Telah berkata ia (oleh) segala yang mereka menyangka bahawasanya mereka orang-orang yang akan menemui Allah: "Berapa banyak daripada golongan yang sedikit telah mengalahkan ia (akan) golongan yang banyak dengan izin Allah, dan Allah berserta orang-orang yang sabar".

250) Dan manakala telah nampak mereka bagi Jalut dan tentera-tenteranya, telah berkata mereka: "Hai Tuhan kami! Tuangkan oleh Engkau atas kami kesabaran, dan tetapkan oleh Engkau (akan) kaki-kaki kami, dan tolong oleh Engkau (akan) kami atas (mengalahkan) orang-orang kafir.

251) Maka telah mengalahkan mereka (akan) mereka dengan izin Allah, dan telah membunuh ia (oleh) Dawud (akan) Jalut, dan telah memberi Ia akan dia (oleh) Allah (akan) kerajaan dan kebijaksanaan, dan telah mengajar Ia akan dia daripada apa yang Ia kehendaki, dan jikalau tidak menolak Allah (akan) manusia sebahagian mereka dengan sebahagian pasti (akan) telah binasa (lah) ia (oleh) bumi ini, dan tetapi Allah Yang Mempunyai Kurnia atas sekelian alam.

252) Itu (adalah) tanda-tanda kekuasaan Allah, Kami bacakan dia atas engkau dengan benar, dan bahawasanya engkau, sesungguhnya daripada orang-orang yang diutuskan.


TERJEMAHAN MAKSUD SURAH AL-BAQARAH (Ayat 243 - 252) MENGIKUT TATABAHASA BAHASA MELAYU

[243] Apakah kamu tidak memperhatikan orang-orang yang keluar dari kampong halaman mereka, sedang mereka beribu-ribu ( jumlahnya ) kerana takut mati; maka Allah berfirman: “Matilah kamu”, kemudian Allah menghidupkan mereka. Sesungguhnya Allah mempunyai kurnia (kemurahan hati) terhadap manusia tetapi kebanyakan manusia tidak bersyukur.

[244] Dan berperanglah kamu sekalian di jalan Allah, dan ketahuilah sesungguhnya Allah Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui.

[245] Siapakah yang mahu memberi pinjaman kepada Allah, pinjaman yang baik ( menafkahkan hartanya di jalan Allah ), maka Allah akan memperlipat gandakan pembayaran kepadanya dengan lipat ganda yang banyak. Dan Allah menyempitkan dan melapangkan ( rezeki ) dan kepada-Nya-lah kamu dikembalikan.

[246] Apakah kamu tidak memperhatikan pemuka-pemuka Bani Israil sesudah nabi Musa, iaitu ketika mereka berkata kepada seorang nabi mereka: “Angkatlah untuk kami seorang raja supaya kami berperang ( di bawah pimpinannya ) di jalan Allah”. Nabi mereka menjawab: “Mungkin sekali jika kamu nanti diwajibkan berperang, kamu tidak akan berperang.” Mereka menjawab: “Mengapa kamu tidak mahu berperang di jalan Allah, padahal sesungguhnya kami telah diusir dari kampong halaman kami dan dari anak-anak kami?” Maka tatkala perang itu diwajibkan atas mereka, mereka pun berpaling, kecuali beberapa orang sahaja di antara mereka. Dan Allah Maha Mengetahui orang-orang yang zalim.

[247] Nabi mereka mengatakan kepada mereka : ”Sesungguhnya Allah telah mengangkat Thalut menjadi rajamu”. Mereka menjawab : ”Bagaimana Thalut memerintah kami, padahal kami lebih berhak mengendalikan pemerintahan daripadanya, sedang dia pun tidak diberi kekayaan yang banyak?” ( Nabi mereka ) berkata : ”Sesungguhnya Allah telah memilihnya menjadi rajamu dan menganugerahinya ilmu yang luas dan tubuh yang perkasa.” Allah memberikan pemerintahan kepada siapa yang dikehendaki-Nya. Dan Allah Maha Luas pemberian-Nya lagi Maha Mengetahui.

[248] Dan Nabi mereka mengatakan kepada mereka: “Sesungguhnya tanda ia akan menjadi raja, ialah kembalinya tabut (peti) kepadamu, di dalamnya terdapat ketenangan dari Tuhanmu dan sisa dari peninggalan keluarga Musa dan keluarga Harun ; tabut itu dibawa oleh Malaikat. Sesungguhnya pada yang demikian itu terdapat tanda bagimu, jika kamu orang yang beriman.

[249] Maka tatkala Thalut keluar membawa tenteranya, ia berkata :”Sesungguhnya Allah akan menguji kamu dengan suatu sungai. Maka siapa di antara kamu meminum airnya, bukanlah ia pengikutku. Dan barang siapa tiada meminumnya, kecuali menceduk seceduk tangan, maka ia adalah pengikutku.” Kemudian mereka meminumnya kecuali beberapa orang di antara mereka. Maka tatkala Thalut dan orang-orang yang beriman bersama dia telah menyeberangi sungai itu, orang-orang yang telah minum berkata: ”Tak ada kesanggupan kami pada hari ini untuk melawan Jalut dan tenteranya.” Orang-orang yang meyakini bahawa mereka akan menemui Allah berkata: “Berapa banyak terjadi golongan yang sedikit dapat mengalahkan golongan yang banyak dengan izin Allah. Dan Allah beserta orang-orang yang sabar.”

[250] Tatkala mereka nampak Jalut dan tenteranya, mereka pun ( Thalut dan tenteranya ) berdoa: “Ya Tuhan kami, tuangkanlah kesabaran atas diri kami, dan kukuhkanlah pendirian kami dan tolonglah kami terhadap orang-orang kafir”.

[251] Mereka ( tentera Thalut ) mengalahkan tentera Jalut dengan izin Allah dan ( dalam peperangan itu ) Daud membunuh Jalut, kemudian Allah memberikan kepadanya ( Daud ) pemerintahan dan hikmah, ( sesudah meninggalnya Thalut ) dan mengajarkan kepadanya apa yang dikehendaki-Nya. Seandainya Allah tidak menolak ( keganasan ) sebahagian manusia dengan sebahagian yang lain, pasti rusaklah bumi ini. Tetapi Allah mempunyai kurnia ( yang dicurahkan ) atas semesta alam.

[252]Itu adalah ayat-ayat Allah. Kami bacakan kepadamu dengan hak ( benar ) dan sesungguhnya kamu benar-benar salah seoarang di anatar nabi-nabi yang diutus.

Saturday, November 29, 2008

Pelajaran 29

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ


Kita sambung pelajaran kali ini dengan membaca Ayat-Ayat berikut dan seterusnya menghafal terjemahan beberapa kalimah didalamnya:-

Surah 2 : Al-Baqarah ( Ayat 233 - 242 )



وَالْوَالِدَاتُ يُرْضِعْنَ أَوْلاَدَهُنَّ حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ لِمَنْ أَرَادَ أَن يُتِمَّ الرَّضَاعَةَ
وَعلَى الْمَوْلُودِ لَهُ رِزْقُهُنَّ وَكِسْوَتُهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ
لاَ تُكَلَّفُ نَفْسٌ إِلاَّ وُسْعَهَا لاَ تُضَآرَّ وَالِدَةُ بِوَلَدِهَا وَلاَ مَوْلُودٌ لَّهُ بِوَلَدِهِ
وَعَلَى الْوَارِثِ مِثْلُ ذَلِكَ فَإِنْ أَرَادَا فِصَالاً عَن تَرَاضٍ مِّنْهُمَا وَتَشَاوُرٍ
فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِمَا وَإِنْ أَرَدتُّمْ أَن تَسْتَرْضِعُواْ أَوْلاَدَكُمْ
فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِذَا سَلَّمْتُم مَّآءَاتَيْتُم بِالْمَعْرُوفِ وَاتَّقُواْ اللهَ
(233) وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا يَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ
وَعَشْرًا، فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا فَعَلْنَ
(234) فِي أَنفُسِهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ، وَاللهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ

وَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا عَرَّضْتُمْ بِهِ مِنْ خِطْبَةِ النِّسَاءِ أَوْ أَكْنَنتُمْ
فِي أَنفُسِكُمْ، عَلِمَ اللهُ أَنَّكُمْ سَتَذْكُرُونَهُنَّ وَلَـكِن لاَّ تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا
إِلاَّ أَن تَقُولُواْ قَوْلاً مَّعْرُوفًا وَلاَ تَعْزِمُواْ عُقْدَةَ النِّكَاحِ
حَتَّى يَبْلُغَ الْكِتَابُ أَجَلَهُ، وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللهَ يَعْلَمُ
(235) مَا فِي أَنفُسِكُمْ فَاحْذَرُوهُ، وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ

لاَّ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِن طَلَّقْتُمُ النِّسَاءِ مَا لَمْ تَمَسُّوهُنُّ أَوْ تَفْرِضُواْ لَهُنَّ
فَرِيضَةً، وَمَتِّعُوهُنَّ عَلَى الْمُوسِعِ قَدَرُهُ وَعَلَى الْمُقْتِرِ قَدْرُهُ
(236) مَتَاعًا بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُحْسِنِينَ

وَإِن طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِن قَبْلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ وَقَدْ فَرَضْتُمْ لَهُنَّ فَرِيضَةً فَنِصْفُ
مَا فَرَضْتُمْ إَلاَّ أَن يَعْفُونَ أَوْ يَعْفُوَ الَّذِي بِيَدِهِ عُقْدَةُ النِّكَاحِ
وَأَن تَعْفُواْ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَى وَلاَ تَنسَوُاْ الْفَضْلَ بَيْنَكُمْ
(237) إِنَّ اللهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

(238) حَافِظُواْ عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلاَةِ الْوُسْطَى وَقُومُواْ لِلهِ قَانِتِينَ

فَإنْ خِفْتُمْ فَرِجَالاً أَوْ رُكْبَانًا
(239) فَإِذَا أَمِنتُمْ فَاذْكُرُواْ اللهَ كَمَا عَلَّمَكُم مَّا لَمْ تَكُونُواْ تَعْلَمُونَ

وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا وَصِيَّةً لِّأَزْوَاجِهِم مَّتَاعًا
إِلَى الْحَوْلِ غَيْرَ إِخْرَاجٍ فَإِنْ خَرَجْنَ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِي مَا فَعَلْنَ
(240) فِي أَنفُسِهِنَّ مِن مَّعْرُوفٍ وَاللهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

(241) وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ

(242) كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللهُ لَكُمْ ءَايَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ




Seterusnya sila hafalkan makna lafadz-lafadz berikut sebelum berpindah ke halaman Al Quran untuk membacanya dengan memahami makna setiap kalimat yang dibaca:-



ibu-ibu {233} = وَالْوَالِدَاتُ

mereka menyusukan (p) = يُرْضِعْنَ

anak-anak = أَوْلاَدَ

dua tahun = حَوْلَيْنِ

(dua) yang sempurna = كَامِلَيْنِ

penyusuan = الرَّضَاعَةَ

anak-anak yang dilahirkan = الْمَوْلُودِ

pakaian = كِسْوَتُ

dibebankan org ia = تُكَلَّفُ

kelapangan = وُسْعَ

disusahkan org ia = تُضَآرَّ

ibu = وَالِدَةُ

anak = وَلَدِ

waris = الْوَارِثِ

penceraian susu = فِصَالاً

kerelaan; persetujuan = تَرَاضٍ

perundingan = تَشَاوُرٍ

kamu minta susukan = تَسْتَرْضِعُواْ

telah menyerahkan/membayar kamu = سَلَّمْتُم

diwafatkan/dimatikan org mereka {234} = يُتَوَفَّوْنَ

mereka meninggalkan = يَذَرُونَ

empat bulan = أَرْبَعَةَأَشْهُرٍ

sepuluh = عَشْرًا

telah membuat mereka (p) = فَعَلْنَ

telah membayngkan kamu (dengan sindiran) {235} = عَرَّضْتُمْ

pinangan = خِطْبَةِ

telah menyimpan/surukkan kamu = أَكْنَنتُمْ

jangan kamu berjanji = تُوَاعِدُواْ

rahsia = سِرًّا

jangan kamu tetapkan/putuskan = َلاَ تَعْزِمُواْ

ikatan = عُقْدَةَ

nikah = النِّكَاحِ

kewajipan = الْكِتَابُ

takut/hati2 olehmu = اِحْذَرُوهُ

apa yang telah tiada (belum) {236} = مَا لَمْ

kamu sentuh/campuri = تَمَسُّواْ

kamu tentukan = تَفْرِضُواْ

satu sentuhan = فَرِيضَةً

beri bekalan olehmu = مَتِّعُواْ

berkelapangan = الْمُوسِعِ

ukuran/qadar = قَدَرُ

yang susah = الْمُقْتِرِ

setengah/separuh {237} = نِصْفُ

mereka (p) maafkan = يَعْفُونَ

ia maafkan = يَعْفُوَ

tangan/pegangan = يَدِ

kamu maafkan = تَعْفُواْ

lebih hampir = أَقْرَبُ

jangan kamu lupakan = لاَ تَنسَوُاْ

kurnia/pemberian = الْفَضْلَ

pelihara olehmu {238} = حَافِظُواْ

sembahyang-sembahyang = الصَّلَوَاتِ

pertengahan/pilihan/paling penting = الْوُسْطَى

berjalan kaki {239} = رِجَالاً

berkenderaan/menunggang = رُكْبَانًا

telah aman kamu = أَمِنتُمْ

(beri) bekalan {240} = مَّتَاعًا

satu tahun = الْحَوْلِ

tiada keluar = غَيْرَ إِخْرَاجٍ

telah keluar mereka (p) = خَرَجْنَ




Setelah berjaya mengingati pengertian kalimah-kalimah diatas, sila terjemahkan dengan perlahan sehingga mahir. Kemudian berpindahlah ke muka Al-Quran anda sambil memperbaiki terjemahan dengan kata-kata tambahan yang terdapat dalam Bandingan Terjemahan dibawah ini.

BANDINGAN TEREJEMAHAN SURAH AL-BAQARAH (Ayat 233 - 242)

233) Dan ibu-ibu (yang) mereka menyusukan (akan) anak-anak mereka dua tahun yang sempurna, bagi orang yang telah berkehendak ia, bahawa ia menyempurnakan penyusuan. Dan atas bapa (wajib) memberi rezki mereka dan pakaian mereka dengan cara yang baik, tidak di bebankan org ia satu diri melainkan (menurut) kelapangannya; jangan di bahayakan (susahkan) org ia (seorang) ibu dengan anaknya dan jangan (seorang) bapa dengan anaknya, dan (kewajipan) atas waris seumpama itu (juga). Maka jika telah berkehendak ia berdua penceraian susu dari kerelaan (persetujuan) daripada kedua-duanya dan perundingan bersama maka tiada halangan atas kedua-duanya; dan jika telah berkehendak kamu bahawa kamu minta susukan (akan) anak-anak kamu maka tiada halangan atas kamu apabila telah menyerahkan kamu (akan) apa yang telah memberikan kamu dengan cara yang patut; dan berbaktilah olehmu (kepada) Allah; dan ketahuilah olehmu bahawasanya Allah akan apa yang kamu kerjakan, Amat Melihat.

234) Dan segala yang diwafatkan orang mereka daripada kamu, walhal mereka meninggalkan isteri-isteri (hendaklah) mereka menunggu akan diri-diri mereka empat bulan dan sepuluh (hari); maka apabila telah sampai mereka tempoh mereka maka tiada keberatan atas kamu pada apa yang telah membuat mereka pada diri-diri mereka dengan cara yang baik; dan Allah akan apa yang kamu kerjakan, Amat Mengetahui segala perkhabaran.

235) Dan tiada dosa atas kamu pada apa yang telah membayangkan kamu dengannya daripada meminang perempuan2, atau telah menyimpan kamu didalam diri-diri (hati) kamu;
telah mengetahui Ia (oleh) Allah bahawasanya kamu, bakal kamu ingati (akan) mereka; dan tetapi jangan kamu berjanji (akan) mereka berahasia, melainkan bahawa kamu berkata (akan) perkataan yang baik; dan jangan kamu tetapkan ikatan nikah hingga sampai kewajipan tempohnya; dan ketahui olehmu bahawasanya Allah Ia mengetahui (akan) apa yang dalam diri-diri kamu; maka takut olehmu akan Dia; dan ketahui olehmu bahawasanya Allah Maha Pengampun, Maha Penyabar.

236) Tiada keberatan atas kamu jika telah menceraikan kamu (akan) perempuan2 sebelum kamu sentuh (akan) mereka, atau kamu tentukan bagi mereka satu ketentuan; dan beri bekalan olehmu (akan) mereka, (iaitu) atas yang berkelapangan (menurut) ukurannya, dan atas yang berkesempitan (menurut) qadarnya, (sebagai) satu bekalan dengan cara yang patut (adalah) haq atas orang2 yang berbuat kebaikan.

237) Dan jika telah menceraikan kamu (akan) mereka daripada sebelum bahawa kamu sentuh mereka, padahal sesungguhnya telah menentukan kamu bagi mereka satu ketentuan, maka seperdua (dari) apa yang telah menentukan kamu, kecuali bahawa mereka (p) ma'afkan atau ia ma'afkan (oleh) yang di tangannya (terpegang kuasa) ikatan nikah; dan bahawa kamu memberi ma'af (itu) lebih hampir kepada kebaktian; dan jangan kamu lupakan keutamaan antara kamu; bahawasanya Allah, akan apa yang kamu kerjakan, Amat Melihat.

238) Peliharalah olehmu atas beberapa sembahyang, dan sembahyang yang paling utama (yang pertengahan iaitu Asar), dan berdiri olehmu (semata-mata) kerana Allah (selaku) orang-orang yang taat.

239) Maka jika telah takut kamu, maka (kerjakan dengan) berjalan kaki atau berkenderaan; maka apabila kamu telah aman maka sebut olehmu (akan) Allah sebagaimana telah mengajar Ia (akan) kamu barang yang telah tiada kamu ada, kamu ketahui.

240) Dan segala yang di wafatkan (orang) mereka dari kamu padahal mereka meninggalkan isteri-isteri, (hendaklah) berwasiat bagi isteri-isteri mereka, (iaitu) beri bekalan hingga setahun, (dan) tidak mengeluarkan mereka (dari rumah); maka jika telah keluar mereka (p) maka tiada kesalahan atas kamu pada apa-apa yang telah mereka (p) perbuat pada diri-diri mereka daripada yang baik, dan Allah Maha Perkasa, Maha Bijaksana.

241) Dan bagi perempuan2 yang di thalaq (ada) bekalan dengan cara yang baik, (menjadi) satu kewajipan atas orang2 yang bertaqwa.

242) Seperti itulah Ia menyatakan (oleh) Allah bagi kamu (akan) Ayat-AyatNya, supaya kamu mengerti.


TERJEMAHAN MAKSUD SURAH AL-BAQARAH (Ayat 233 - 242) MENGIKUT TATABAHASA BAHASA MELAYU

[233] Dan ibu-ibu hendaklah menyusukan anak-anak mereka selama dua tahun genap iaitu bagi orang yang hendak menyempurnakan penyusuan itu; dan kewajipan bapa pula ialah memberi makan dan pakaian kepada ibu itu menurut cara yang sepatutnya. Tidaklah dibebankan seseorang melainkan menurut kemampuannya. Janganlah seseorang ibu itu dijadikan menderita kerana anaknya, dan (jangan juga dijadikan) seseorang bapa itu menderita kerana anaknya; dan waris juga menanggung kewajipan yang tersebut (jika si bapa tiada). Kemudian jika keduanya (suami isteri) mahu menghentikan penyusuan itu, dengan persetujuan (yang telah dicapai oleh) mereka sesudah berunding, maka mereka berdua tidaklah salah (melakukannya). Dan jika kamu hendak beri anak-anak kamu menyusu kepada orang lain, maka tidak ada salahnya bagi kamu apabila kamu serahkan (upah) yang kamu mahu beri itu dengan cara yang patut. Dan bertaqwalah kamu kepada Allah, serta ketahuilah, sesungguhnya Allah sentiasa melihat akan apa jua yang kamu lakukan.

[234] Dan orang-orang yang meninggal dunia di antara kamu, sedang mereka meninggalkan isteri-isteri, hendaklah isteri-isteri itu menahan diri mereka (ber’iddah) selama empat bulan sepuluh hari. Kemudian apabila telah habis masa iddahnya itu maka tidak ada salahnya bagi kamu mengenai apa yang dilakukan mereka pada dirinya menurut cara yang baik (yang dibenarkan oleh Syarak). Dan (ingatlah), Allah sentiasa mengetahui dengan mendalam akan apa jua yang kamu lakukan.

[235] Dan tidak ada salahnya bagi kamu tentang apa yang kamu bayangkan (secara sindiran), untuk meminang perempuan (yang kematian suami dan masih dalam idah), atau tentang kamu menyimpan dalam hati (keinginan berkahwin dengan mereka). Allah mengetahui bahawa kamu akan menyebut-nyebut (atau mengingati) mereka dalam hatimu, (yang demikian itu tidaklah salah) akan tetapi janganlah kamu membuat janji dengan mereka di dalam sulit-sulit, selain dari menyebutkan kata-kata (secara sindiran) yang sopan. Dan janganlah kamu menetapkan dengan sungguh-sungguh (hendak melakukan) akad nikah sebelum habis ‘iddah yang ditetapkan itu. Dan ketahuilah sesungguhnya Allah mengetahui apa yang ada dalam hati kamu, maka beringat-ingatlah kamu akan kemurkaanNya, dan ketahuilah, sesungguhnya Allah Maha Pengampun, lagi Maha Penyabar.

[236] Tidaklah kamu bersalah (dan tidaklah kamu menanggung bayaran maskahwin) jika kamu menceraikan isteri-isteri kamu sebelum kamu sentuh (bercampur) dengan mereka atau (sebelum) kamu menetapkan maskahwin untuk mereka. Walaupun demikian, hendaklah kamu memberi "Mut'ah" (pemberian saguhati) kepada mereka (yang diceraikan itu), iaitu: suami Yang senang (hendaklah memberi saguhati itu) menurut ukuran kemampuannya; dan suami yang susah pula menurut ukuran kemampuannya, sebagai pemberian saguhati menurut yang patut, lagi menjadi kewajipan atas orang-orang (yang mahu) berbuat kebaikan.

[237] Dan jika kamu ceraikan mereka sebelum kamu sentuh (bercampur) dengan mereka, padahal kamu sudah menetapkan kadar maskahwin untuk mereka, maka mereka berhak mendapat separuh dari maskahwin yang telah kamu tetapkan itu, kecuali jika mereka memaafkannya (tidak menuntutnya); atau (pihak) yang memegang ikatan nikah itu memaafkannya (memberikan maskahwin itu dengan sepenuhnya). Dan perbuatan kamu bermaaf-maafan (halal menghalalkan) itu lebih hampir kepada taqwa. Dan janganlah pula kamu lupa berbuat baik dan berbudi sesama sendiri. Sesungguhnya Allah sentiasa melihat akan apa jua yang kamu kerjakan.

[238] Peliharalah kamu (kerjakanlah dengan tetap dan sempurna pada waktunya) segala sembahyang fardu, khasnya sembahyang Yang Tengah (sembahyang Asar), dan berdirilah kerana Allah (dalam sembahyang kamu) dengan taat dan khusyuk.

[239] Dan jika kamu takuti (sesuatu bahaya) maka sembahyanglah sambil berjalan atau berkenderaan, kemudian apabila kamu telah aman sentosa, maka hendaklah kamu mengingati Allah (dengan mengerjakan sembahyang secara yang lebih sempurna), sebagaimana Allah telah mengajar kamu apa yang kamu tidak mengetahuinya.

[240] Dan orang-orang yang (hampir) mati di antara kamu serta meninggalkan isteri, hendaklah berwasiat untuk isteri-isteri mereka, iaitu diberi nafkah saguhati (makanan, pakaian dan tempat tinggal) hingga setahun lamanya, dengan tidak disuruh pindah dari tempat tinggalnya. Kemudian jika mereka keluar (dari tempat tinggalnya dengan kehendakyya sendiri) maka tidaklah kamu bersalah (wahai wali waris si mati) mengenai apa yang mereka (isteri-isteri itu) lakukan pada diri mereka dari perkara yang patut (yang tidak dilarang Syarak) itu dan ingatlah, Allah Maha Kuasa, lagi Maha Bijaksana.

[241] Dan isteri-isteri yang diceraikan berhak mendapat Mut'ah (pemberian saguhati) dengan cara yang patut, sebagai satu tanggungan yang wajib atas orang-orang yang taqwa.

[242] Demikianlah Allah menerangkan kepada kamu hukum-hukumnya supaya kamu memahaminya.

Wednesday, November 26, 2008

Pelajaran 28

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ


Kita sambung pelajaran kali ini dengan membaca Ayat-Ayat berikut dan seterusnya menghafal terjemahan beberapa kalimah didalamnya:-



Surah 2 : Al-Baqarah ( Ayat 222 - 232 )


وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْمَحِيضِ قُلْ هُوَ أَذًى فَاعْتَزِلُواْ النِّسَاءَ فِي الْمَحِيضِ
وَلاَ تَقْرَبُوهُنَّ حَتَّى يَطْهُرْنَ فَإِذَا تَطَهَّرْنَ فَأْتُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ أَمَرَكُمُ اللهُ
(222) إِنَّ اللهَ يُحِبُّ التَّوَّابِينَ وَيُحِبُّ الْمُتَطَهِّرِينَ

نِسَآؤُكُمْ حَرْثٌ لَّكُمْ فَأْتُواْ حَرْثَكُمْ أَنَّى شِئْتُمْ وَقَدِّمُواْ ِلاَنفُسِكُمْ
(223) وَاتَّقُواْ اللهَ وَاعْلَمُواْ أَنَّكُم مُّلاَقُوهُ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ

وَلاَ تَجْعَلُواْ اللهَ عُرْضَةً ِّلأَ يْمَانِكُمْ أَن تَبَرُّواْ وَتَتَّقُواْ
(224) وَتُصْلِحُواْ بَيْنَ النَّاسِ، وَاللهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

لاَّ يُؤَاخِذُكُمُ اللهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ وَلَكِن يُؤَاخِذُكُم
(225) بِمَا كَسَبَتْ قُلُوبُكُمْ، وَاللهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ

لِّلَّذِينَ يُؤْلُونَ مِنْ نِسَآئِهِمْ تَرَبُّصُ أَرْبَعَةِ اَشْهُرٍ
(226) فَإِنْ فَآءُو فَإِنَّ اللهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

(227) وَأِنْ عَزَمُواْ الطَّلاَقَ فَإِنَّ اللهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

وَالْمُطَلَّقَاتُ يَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ ثَلاَثَةَ قُرُوءٍ وَلاَ يَحِلُّ لَهُنَّ أَن يَكْتُمْنَ
مَا خَلَقَ اللهُ فِي أَرْحَامِهِنَّ إِن كُنَّ يُؤْمِنَّ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ
وَبُعُولَتُهُنَّ أَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِي ذَلِكَ إِنْ أَرَادُواْ إِصْلاَحًا
وَلَهُنَّ مِثْلُ الَّذِي عَلَيْهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ وَلِلرِّجَالِ عَلَيْهِنَّ دَرَجَةٌ
(228) وَاللهُ عَزِيزٌ حَكُيمٌ

الطَّلاَقُ مَرَّتَانِ فَإِمْسَاكُ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحُ بِإِحْسَانٍ
وَلاَ يَحِلُّ لَكُمْ أَن تَأْخُذُواْ مِمَّا ءَاتَيْتُمُوهُنَّ شَيْئًا إِلاَّ أَن يَخَافَا
أَلاَّ يُقِيمَا حُدُودَ اللهِ، فَإِنْ خِفْتُمْ أَلاَّ يُقِيمَا حُدُودَ اللهِ فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِمَا
فِيمَا افْتَدَتْ بِهِ تِلْكَ حُدُودُ اللهِ فَلاَ تَعْتَدُوهَا
(229) وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ اللهِ فَأُوْلآ ئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ

فَإِن طَلَّقَهَا فَلاَ تَحِلُّ لَهُ مِن بَعْدُ حَتَّى تَنكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ
فَإِن طَلَّقَهَا فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْهِمَا أَن يَتَرَاجَعَا إِن ظَنَّا أَن يُقِيمَا حُدُودَ اللهِ
(230) وَتِلْكَ حُدُودُ اللهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ

وَإِذَا طَلَّقْتُمُ النَّسَاء فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ سَرِّحُوهُنَّ
بِمَعْرُوفٍ وَلاَ تُمْسِكُوهُنَّ ضِرَارًا لَّتَعْتَدُواْ وَمَن يَفْعَلْ ذَلِكَ فَقَدْ
ظَلَمَ نَفْسَهُ وَلاَ تَتَّخِذُواْ ءَايَاتِ اللهِ هُزُوًا وَاذْكُرُواْ نِعْمَتَ اللهِ عَلَيْكُمْ
وَمَا أَنزَلَ عَلَيْكُمْ مِّنَ الْكِتَابِ وَالْحِكْمَةِ يَعِظُكُم بِهِ
(231) وَاتَّقُواْ اللهَ وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

وَإِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلاَ تَعْضُلُوهُنَّ أَن يَنكِحْنَ أَزْوَاجَهُنَّ
إِذَا تَرَاضَوْاْ بَيْنَهُم بِالْمَعْرُوفِ ذَلِكَ يُوعَظُ بِهِ مَن كَانَ مِنكُمْ يُؤْمِنُ بِاللهِ
وَالْيَوْمِ الآخِرِ ذَلِكُمْ أَزْكَى لَكُمْ وَأَطْهَرُ
(232) وَاللهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لاَ تَعْلَمُونَ




Seterusnya sila hafalkan makna lafadz-lafadz berikut sebelum berpindah ke halaman Al Quran untuk membacanya dengan memahami makna setiap kalimat yang dibaca:-



masa haidh {222} = الْمَحِيضِ

penyakit; mudharat = أَذًى

berjauh diri olehmu (jangan bersetubuh) = اِعْتَزِلُواْ

mereka suci (p) = يَطْهُرْنَ

telah bersuci mereka (p) = تَطَهَّرْنَ

orang2 yang banyak bertaubat = التَّوَّابِينَ

orang2 yang bersuci = الْمُتَطَهِّرِينَ

sebagaimana {223} = أَنَّى

sediakan olehmu = َقَدِّمُواْ

orang2 yang menemui = مُلاَقُواْ

penghalang {224} = عُرْضَةً

sumpah-sumpah = أَيْمَانِ

kamu berbuat kebajikan = تَبَرُّواْ

ia mengambil kira/menghukum {225} = يُؤَاخِذُ

tidak disengajakan = اللَّغْوِ

Penyabar = حَلِيمٌ

mereka melakukan ila' (bersumpah jauhi isteri) {226} = يُؤْلُونَ

menunggu = تَرَبُّصُ

empat bulan = أَرْبَعَةِ اَشْهُرٍ

telah kembali mereka = فَآءُو

telah memutuskan mereka {227} = عَزَمُواْ

thalaq (cerai) = الطَّلاَقَ

perempuan2 yang di thalaq {228} = الْمُطَلَّقَاتُ

mereka menunggu (p) = يَتَرَبَّصْنَ

tiga kali bersih = ثَلاَثَةَ قُرُوءٍ

ia halal = يَحِلُّ

rahim2; kandungan2 = أَرْحَامِ

telah ada mereka = كُنَّ

suami-suami mereka (p) = َبُعُولَتُهُنّ

lebih berhak = أَحَقُّ

kembali = رَدِّ

telah berkehendak mereka = أَرَادُواْ

orang2 lelaki = الرِّجَالِ

darjat (kelebihan) = دَرَجَةٌ

dua kali {229} = مَرَّتَانِ

menahan = إِمْسَاكُ

melepaskan = تَسْرِيحُ

telah memberikan kamu = ءَاتَيْتُمُواْ

ia (berdua) takut = يَخَافَا

ia (berdua) menegakkan = يُقِيمَا

telah takut kamu = خِفْتُمْ

telah menebus ia (p) = اِفْتَدَتْ

ia melampaui batas = يَتَعَدَّ

sesudah itu {230} = مِن بَعْدُ

pasangan/suami = زَوْجًا

ia (berdua) rujuk = يَتَرَاجَعَا

telah menyangka ia (berdua) = ظَنَّا

itu = تِلْكَ

telah sampai mereka (p) {231} = بَلَغْنَ

tempoh = أَجَلَ

tahan olehmu = اَمْسِكُواْ

lepaskan olehmu = سَرِّحُواْ

membahayakan = ضِرَارًا

jangan kamu jadikan = لاَ تَتَّخِذُواْ

olok-olok; main-main = هُزُوًا

ia nasihatkan = يَعِظُ

jangan kamu halangi {232} = لاَ تَعْضُلُواْ

mereka nikah (p) = يَنكِحْنَ

telah sama-sama ridha mereka = تَرَاضَواْ

ia di nasihatkan = يُوعَظُ

lebih suci = أَزْكَى

lebih bersih = أَطْهَرُ




Setelah berjaya mengingati pengertian kalimah-kalimah diatas, sila terjemahkan dengan perlahan sehingga mahir. Kemudian berpindahlah ke muka Al-Quran anda sambil memperbaiki terjemahan dengan kata-kata tambahan yang terdapat dalam Bandingan Terjemahan dibawah ini.

BANDINGAN TEREJEMAHAN SURAH AL-BAQARAH (Ayat 222 - 232)

222) Dan mereka bertanya akan engkau dari(hal) masa haidh. Katakan oleh engkau: "Dia (itu) penyakit, maka berjauh diri olehmu (akan) perempuan2 dalam masa haidh; dan jangan kamu hampiri mereka hingga mereka bersih; maka apabila telah bersuci mereka, maka datangilah olehmu (akan) mereka daripada mana-mana, telah memerintahkan Ia (akan) kamu (oleh) Allah (kerana) bahawasanya Allah Ia menyintai (akan) orang2 yang banyak bertaubat, dan Ia menyintai (akan) orang2 yang bersuci.

223) Perempuan2 kamu (adalah) ladang bagi kamu. Maka datangi olehmu (akan) ladang kamu bagaimana telah berkehendak kamu; dan dahulukan olehmu untuk diri-diri kamu, dan takut olehmu (akan) Allah; dan ketahui olehmu bahawasanya kamu orang2 yang (akan) menemui Dia; dan gembirakan oleh engkau (akan) orang2 yang beriman.

224) Dan jangan kamu jadikan 'ALLAH' satu perisai (penghalang) bahawa kamu berbuat kebajikan, dan kamu berbuat bakti, dan kamu berbuat perdamaian diantara manusia; dan Allah Maha Mendengar, Maha Mengetahui.

225) Tiada Ia mengambil kira (akan) kamu (oleh) Allah dengan bukan bersengaja dalam sumpah-sumpah kamu, dan tetapi Ia pegangkan kamu dengan apa yang telah ia usahakan (oleh) hati-hati kamu; dan Allah Maha Pengampun, Maha Penyabar.

226) Bagi segala yang mereka bersumpah tidak akan mendekati isterinya, menunggu empat bulan, jika telah kembali mereka, maka bahawasanya Allah Maha Pengampun, Maha Penyayang.

227) Dan jika telah menetapkan mereka (akan) Thalaq, maka bahawasanya Allah Amat Mendengar, Amat Mengetahui.

228) Dan perempuan2 yang di thalaq, (wajib) mereka menunggu akan diri-diri mereka tiga kali bersih; dan tidak ia halal bagi mereka (p) bahawa mereka sembunyikan apa yang telah menjadikan Ia (oleh) Allah dalam kandungan2 mereka jika telah ada mereka, mereka beriman dengan Allah dan hari kemudian; dan suami-suami mereka lebih berhak dengan merujuk (kembali) mereka pada yang demikian itu, jika telah berkehendak mereka (akan) kebaikan, dan bagi mereka (p) (mempunyai hak) seperti (hak lelaki) yang atas mereka (p) dengan cara yang baik, dan bagi orang2 lelaki atas mereka (p) (ada) satu darjat, dan Allah Maha Perkasa, Maha Bijaksana.

229) Thalaq (hanya) dua kali. Maka menahan dengan cara yang baik atau melepaskan dengan (cara) ihsan; dan tidak ia halal bagi kamu bahawa kamu ambil daripada barang yang telah memberikan kamu (akan) mereka (p) sesuatu, kecuali bahawa ia berdua takut bahawa tidak (dapat) ia berdua menegakkan undang2 Allah, maka jika telah takut kamu bahawa tidak (dapat) ia berdua menegakkan batas-batas Allah maka tiada keberatan atas kedua-duanya pada apa yang telah menebus ia (p) dengan dia. Itu(lah) batasan-batasan Allah, maka jangan kamu lampaui batas akan dia; dan barang siapa ia melampaui batas (akan) batas-batas Allah maka orang2 itu, mereka(lah) orang2 yang aniaya.

230) Maka jika telah men-talaq ia akan dia (p), maka tidak ia (p) halal baginya sesudah itu hingga ia (p) berkahwin (akan) suami selainnya; maka jika telah men-talaq ia (suami yang lain itu) akan dia (p) maka tiada halangan atas kedua-duanya bahawa ia berdua rujuk jika telah menyangka ia berdua bahawa (boleh) ia berdua menegakkan batasan-batasan Allah, dan itu (lah) batas-batas Allah; Ia nyatakan akan dia bagi kaum mereka (yang mahu) mengetahui.

231) Dan apabila telah men-talaq kamu (akan) perempuan2, maka telah sampai mereka (p) tempoh mereka, maka tahan olehmu (akan) mereka dengan (cara) yang baik atau lepaskan olehmu (akan) mereka dengan (cara) yang baik, dan jangan(lah) kamu menahan (akan) mereka (kerana) membahayakan supaya kamu melampaui batas; dan barang siapa ia perbuat itu, maka sesungguhnya telah menganiaya ia (akan) dirinya; dan jangan kamu jadikan ayat2 Allah berolok-olok, dan ingat olehmu (akan) nikmat Allah atas kamu, dan apa yang telah menurunkan Ia atas kamu daripada Kitab dan Hikmah (yang) Ia nasihatkan dengannya; dan berbaktilah kamu (akan) Allah, dan ketahui olehmu bahawasanya Allah (akan) tiap-tiap sesuatu Yang Maha Mengetahui.

232) Dan apabila telah men-talaq kamu (akan) perempaun-perempuan maka sampai mereka tempoh mereka, maka jangan kamu halangi mereka bahawa mereka berkahwin (akan) pasangan-pasangan mereka, apabila telah sama-sama ridha mereka antara mereka dengan (cara) yang baik; (itulah) dinasihatkan org ia dengannya (akan) orang yang telah ada ia daripada kamu ia beriman dengan Allah dan hari kemudian; semua itu lebih suci bagi kamu dan lebih bersih; dan Allah Ia mengetahui, walhal kamu tiada kamu mengetahui.


TERJEMAHAN MAKSUD SURAH AL-BAQARAH (Ayat 222 - 232) MENGIKUT TATABAHASA BAHASA MELAYU

[222] Mereka bertanya kepadamu tentang haidh. Katakanlah : ”Haidh itu adalah kotoran”. Oleh sebab itu hendaklah kamu menjauhkan diri dari manita di waktu haidh; dan janganlah kamu mendekati mereka, sebelum mereka suci. Apabila mereka telah suci, maka campurilah mereka itu ditempat yang diperintahkan Allah kepadamu. Sesungguhnya Allah menyukai orang-orang yang taubat dan menyukai orang-orang yang mensucikan diri.

[223] Isteri-isterimu adalah (seperti) tanah tempat kamu bercucuk tanam, maka datangilah tanah tempat bercocok-tanam itu bagaimana saja kamu kehendaki. Dan kerjakanlah (amal yang baik) untuk dirimu, dan bertaqwalah kepada Allah dan ketahuilah bahawa kamu kelak akan menemui-Nya. Dan berilah kabar gembira orang-orang yang beriman.

[224] Janganlah kamu jadikan (nama) Allah dalam sumpahmu sebagai penghalang untuk berbuat kebajikan, bertaqwa dan mengadakan ishlah di antara manusia. Dan Allah Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui.

[225] Allah tidak menghukum kamu disebabkan sumpahmu yang tidak dimaksud ( untuk bersumpah ), tetapi Allah menghukum kamu disebabkan (sumpahmu) yang disengaja (untuk bersumpah) oleh hatimu. Dan Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyantun.

[226] Kepada orang-orang yang meng-ilaa’ isterinya diberi tangguh empat bulan (lamanya). Kemudian jika mereka kembali (kepada isterinya), maka sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.

[227] Dan jika mereka berazam (bertetap hati untuk) talak, maka sesungguhnya Allah Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui.

[228] Wanita-wanita yang ditalak hendaklah menahan diri (menunggu) tiga kali quru. Tidak boleh mereka menyembunyikan apa yang diciptakan Allah dalam rahimnya, jika mereka beriman kepada Allah dan hari akhirat. Dan suami-suaminya berhak merujukinya dalam masa menanti, jika mereka (para suami) itu menghendaki ishlah. Dan para wanita mempunyai hak yang seimbang dengan kewajibannya menurut cara yang ma’aruf. Akan tetapi para suami, mempunyai satu tingkat kelebihan daripada isterinya. Dan Allah Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.

[229] Talak (yang dapat dirujuki) dua kali. Setelah itu boleh rujuk lagi dengan cara yang ma’aruf atau menceraikan dengan cara yang baik. Tidak halal bagi kamu mengambil kembali dari sesuatu yang telah kamu berikan kepada mereka, kecuali kalau keduanya khuatir tidak akan dapat menjalankan hukum-hukum Allah. Jika kamu khuatir bahawa keduanya (suami isteri) tidak dapat menjalankan hukum-hukum Allah, maka tidak ada dosa atas keduanya tentang bayaran yang diberikan oleh isteri untuk menebus dirinya. Itulah hukum-hukum Allah, maka janganlah kamu melanggarnya. Barang siapa yang melanggar hukum-hukum Allah mereka itulah orang-orang yang zalim.

[230] Kemudian jika sisuami mentalaknya (sesudah talak yang kedua), maka perempuan itu tidak halal lagi baginya hingga dia kahawin dengan suami yang lain. Kemudian jika suami yang lain itu menceraikannya, maka tidak ada dosa bagi keduanya (bekas suami pertama dan isteri) untuk kahwin kembali jika keduanya berpendapat akan dapat menjalankan hukum-hukum Allah. Itulah hukum-hukum Allah, diterangkan-Nya kepada kaum yang (mahu) mengetahui.

[231] Apabila kamu mentalak isteri-isterimu, lalu mereka mendekati akhir iddahnya, maka rujukilah mereka dengan cara yang ma’aruf, atau ceraikanlah mereka dengan cara yang ma’aruf (pula). Janganlah kamu rujuki mereka untuk memberi kemudharatan, kerana dengan demikian kamu menganiaya mereka. Barang siapa berbuat demikian, maka sungguh ia telah berbuata zalim terhadap dirinya sendiri. Janganlah kamu jadikan hukum-hukum Allah sebagai permainan. Dan ingatlah ni’mat Allah padamu, dan apa yang telah diturunkan Allah kepadamu iaitu Al Kitab (Al Quran) dan Al Hikmah (As-Sunnah). Allah memberi pengajaran kepadamu dengan apa yang diturunkan-Nya itu. Dan bertaqwalah kepada Allah serta ketahuilah bahawasanya Allah Maha Mengetahui segala sesuatu.

[232] Apabila kamu mentalaki isteri-isterimu, lalu habis iddahnya, maka janganlah kamu (para wali) menghalangi mereka kahwin lagi dengan bakal suaminya, apabila telah terdapat kerelaan di antara mereka dengan cara yang ma’aruf. Itulah yang dinasihatkan kepada orang-orang yang beriman di antara kamu kepada Allah dan hari kemudian. Itu lebih baik bagimu dan lebih suci. Allah mengetahui, sedang kamu tidak mengetahui.

Tuesday, November 18, 2008

Pelajaran 27

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ


Kita sambung pelajaran kali ini dengan membaca Ayat-Ayat berikut dan seterusnya menghafal terjemahan beberapa kalimah didalamnya:-

Surah 2 : Al-Baqarah ( Ayat 208 - 221 )



يَا أَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ ادْخُلُواْ فِي السِّلْمِ كَآفَّةً وَلاَ تَتَّبِعُواْ
(208) خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ، إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ

فَإِن زَلَلْتُمْ مِّن بَعْدِ مَا جَاءَتْكُمُ الْبَيِّنَاتُ فَاعْلَمُواْ
(209) أَنَّ اللهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

هَلْ يَنظُرُونَ إِلاَّ أَن يَأْتِيَهُمُ اللهُ فِي ظُلَلٍ مِّنَ الْغَمَامِ وَالْمَلآئِكَةُ
(210) وَقُضِيَ الأَمْرُ وَإِلَى اللهِ تُرْجَعُ الأُمُورُ

سَلْ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَمْ ءَاتَيْنَاهُم مِّنْ ءَايَةٍ بَيِّنَةٍ وَمَن يُبَدِّلْ نِعْمَةَ اللهِ
(211) مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُ فَإِنَّ اللهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ

زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَيَسْخَرُونَ مِنَ الَّذِينَ ءَامَنُواْ
(212) وَالَّذِينَ اتَّقَواْ فَوْقَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَاللهُ يَرْزُقُ مَن يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ

كَانَ النَّاسُ أُمَّةً وَاحِدَةً فَبَعَثَ اللهُ النَّبِـيِّينَ مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ
وَأَنزَلَ مَعَهُمُ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ لِيَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ فِيمَا اخْتَلَفُواْ فِيهِ
وَمَا اخْتَلَفَ فِيهِ إِلاَّ الَّذِينَ أُوتُوهُ مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ بَغْيَا بَيْنَهُم
فَهَدَى اللهُ الَّذِينَ ءَامَنُواْ لِمَا اخْتَلَفُواْ فِيهِ مِنَ الْحَقِّ بِإِذْنِهِ
(213) وَاللهُ يَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ

أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُواْ الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَأْتِكُم مَّثَلُ الَّذِينَ خَلَوْاْ مِن قَبْلِكُم
مَّسَّتْهُمُ الْبَأْسَاءُ وَالضَّرَّاءُ وَزُلْزِلُواْ حَتَّى يَقُولَ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ ءَامَنُواْ
(214) مَعَهُ مَتَى نَصْرُ اللهِ أَلآ إِنَّ نَصْرَ اللهِ قَرِيبٌ

يَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ قُلْ مَا أَنفَقْتُم مِّنْ خَيْرٍ فَلِلْوَالِدَيْنِ وَالأَقْرَبِينَ
وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ وَمَا تَفْعَلُواْ مِنْ خَيْرٍ
(215) فَإِنَّ اللهَ بِهِ عَلِيمٌ

كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ وَهُوَ كُرْهٌ لَّكُمْ وَعَسَى أَن تَكْرَهُواْ
شَيْئًا وَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ وَعَسَى أَن تُحِبُّواْ شَيْئًا وَهُوَ شَرٌّ لَّكُم
(216) وَاللهُ يَعْلَمُ وَأَنتُمْ لاَ تَعْلَمُونَ

يَسْأَلُونَكَ عَنِ الشَّهْرِ الْحَرَامِ قِتَالٍ فِيهِ قُلْ قِتَالٌ فِيهِ كَبِيرٌ
وَصَدٌّ عَن سَبِيلِ اللهِ وَكُفْرٌ بِهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَإِخْرَاجُ أَهْلِهِ
مِنْهُ أَكْبَرُ عِندَ اللهِ وَالْفِتْنَةُ أَكْبَرُ مِنَ الْقَتْلِ
وَلاَ يَزَالُونَ يُقَاتِلُونَكُمْ حَتَّىَ يَرُدُّوكُمْ عَن دِينِكُمْ إِنِ اسْتَطَاعُواْ
وَمَن يَرْتَدِدْ مِنكُمْ عَن دِينِهِ فَيَمُتْ وَهُوَ كَافِرٌ فَأُوْلَـئِكَ حَبِطَتْ
أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَأُوْلَـئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ
(217) هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

إِنَّ الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَالَّذِينَ هَاجَرُواْ وَجَاهَدُواْ فِي سَبِيلِ اللهِ
(218) أُوْلَـئِكَ يَرْجُونَ رَحْمَتَ اللهِ وَاللهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ قُلْ فِيهِمَا إِثْمٌ كَبِيرٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ
وَإِثْمُهُمَآ أَكْبَرُ مِن نَّفْعِهِمَا وَيَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ قُلِ الْعَفْوَ
(219) كَذَلِكَ يُبيِّنُ اللهُ لَكُمُ اْلأَيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ

فِي الدُّنْيَا وَالأَخِرَةِ وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْيَتَامَى قُلْ إِصْلاَحٌ لَّهُمْ خَيْرٌ
وَإِنْ تُخَالِطُوهُمْ فَإِخْوَانُكُمْ وَاللهُ يَعْلَمُ الْمُفْسِدَ مِنَ الْمُصْلِحِ
(220) وَلَوْ شَاءَ اللهُ لَأَعْنَتَكُمْ إِنَّ اللهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

وَلاَ تَنكِحُواْ الْمُشْرِكَاتِ حَتَّى يُؤْمِنَّ وَلأَمَةٌ مُّؤْمِنَةٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكَةٍ
وَلَوْ أَعْجَبَتْكُمْ وَلاَ تُنكِحُواْ الْمُشِرِكِينَ حَتَّى يُؤْمِنُواْ
وَلَعَبْدٌ مُّؤْمِنٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكٍ وَلَوْ أَعْجَبَكُمْ أُوْلَـئِكَ يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ
وَاللهُ يَدْعُوَ إِلَى الْجَنَّةِ وَالْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِ
(221) وَيُبَيِّنُ ءَايَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ




Seterusnya sila hafalkan makna lafadz-lafadz berikut sebelum berpindah ke halaman Al Quran untuk membacanya dengan memahami makna setiap kalimat yang dibaca:-


keselamatan; perdamaian {208} = السِّلْمِ

semuanya; seluruhnya = كَآفَّةً

telah tergelincir kamu {209} = زَلَلْتُمْ

(bukankah) tidak ...... melainkan {210} = هَلْ .... إِلاَّ

mereka menunggu = يَنظُرُونَ

naungan = ظُلَلٍ

telah diselesaikan org ia = قُضِيَ

telah dikembalikan org ia (p) = تُرْجَعُ

segala urusan; perkara = الأَمْرُ

tanya oleh engkau {211} = سَلْ

berapa banyak = كَمْ

telah dihiaskan org ia {212} = زُيِّنَ

mereka menghina = يَسْخَرُونَ

telah bertaqwa mereka = إِتَّقَواْ

orang2 yang memberi khabar gembira {213} = مُبَشِّرِينَ

orang2 yang memberi khabar takut = مُنذِرِين

(kerana) dengki = بَغْيَا

telah kamu sangka {214} = حَسِبْتُمْ

sekali-kali belum = لَمَّا

telah menimpa ia (p) = مَّسَّتْ

telah digoncang org ia = زُلْزِلُواْ

bilakah = مَتَى

pertolongan = نَصْرُ

peperangan {216} = الْقِتَالُ

kebencian = كُرْهٌ

boleh jadi; moga-moga = عَسَى

kamu benci = تَكْرَهُواْ

kamu suka/kasihi = تُحِبُّواْ

keburukan; kejahatan = شَرٌّ

yang besar {217} = كَبِيرٌ

menghalang; menghambat = صَدٌّ

yang lebih besar = أَكْبَرُ

mereka tidak henti-hentinya; sentiasa = لاَ يَزَالُونَ

mereka kembalikan = يَرُدُّو

telah berupaya/sanggup mereka = إِسْتَطَاعُواْ

ia murtad; berpaling tadah= يَرْتَدِدْ

ia mati = يَمُتْ

telah hapus ia; sia-sia = حَبِطَتْ

telah berpindah mereka {218} = هَاجَرُواْ

telah bersungguh-sungguh mereka = جَاهَدُواْ

mereka berharap = يَرْجُونَ

arak {219} = الْخَمْرِ

judi = الْمَيْسِرِ

beberapa manfa'at = مَنَافِعُ

yang lebih dari perlu = الْعَفْوَ

kamu berfikir = تَتَفَكَّرُونَ

memperbaikkan; mengurus secara patut {220} = إِصْلاَحٌ

kamu gauli/campur = تُخَالِطُو

yang merosakkan = الْمُفْسِدَ

yang memperbaiki = الْمُصْلِحِ

telah memberatkan ia = اَعْنَتَ

jangan kamu nikahi {221} = لاَ تَنكِحُواْ

perempuan2 yang syirik = الْمُشْرِكَاتِ

hamba perempuan = أَمَةٌ

perempuan yang syirik = مُّشْرِكَةٍ

telah menarik hati ia (p) = أَعْجَبَتْ

mereka menyeru/mengajak = يَدْعُونَ

mereka ambil ingatan = يَتَذَكَّرُونَ



Setelah berjaya mengingati pengertian kalimah-kalimah diatas, sila terjemahkan dengan perlahan sehingga mahir. Kemudian berpindahlah ke muka Al-Quran anda sambil memperbaiki terjemahan dengan kata-kata tambahan yang terdapat dalam Bandingan Terjemahan dibawah ini.

BANDINGAN TEREJEMAHAN SURAH AL-BAQARAH (Ayat 208 - 221)

208) Wahai segala yang telah beriman mereka, masuk olehmu (ke)dalam keselamatan (Islam) keseluruhannya, dan jangan kamu ikut langkah-langkah Syaitan, bahawasanya dia, bagi kamu, musuh yang nyata.

209) Maka jikalau telah tergelincir kamu daripada sesudah apa yang, telah datang ia (akan) kamu (oleh) beberapa keterangan, maka ketahuilah olehmu bahawasanya Allah Maha Perkasa, Maha Bijaksana.

210) (bukankah) tidak mereka menunggu melainkan bahawa Ia datang(kan) mereka (oleh) siksa Allah dalam naungan daripada awan mega, dan malaikat2 dan telah diselesaikan org ia (akan) perkara (itu), dan kepada Allah ia dikembalikan segala urusan.

211) Tanya oleh engkau (akan) Anak2 Israail, berapa banyak telah Kami datangkan (akan) mereka daripada keterangan yang nyata? Dan barangsiapa ia menukar (akan) nikmat Allah daripada sesudah apa yang telah datang ia akan dia, maka. bahawasanya Allah yang bersangatan membalas siksa.

212) Telah di hiaskan org ia bagi segala yang telah ingkar mereka, (akan) kehidupan dunia; dan mereka merendah-rendahkan daripada segala yang telah beriman mereka, walhal segala yang telah bertaqwa mereka di atas mereka (pada) hari qiamat; dan Allah Ia beri rezki siapa yang Ia kehendaki dengan tidak berhitung.

213) Tiadalah ia manusia (itu) ummat yang satu, maka telah membangkitkan Ia (oleh) Allah (akan) nabi2 (sebagai) orang2 yang memberi khabar gembira dan orang2 yang memberi khabaran takut, dan telah menurunkan Ia beserta mereka (akan) Kitab dengan (membawa) kebenaran, supaya Ia hukum antara manusia pada apa yang telah berseliseh mereka padanya; dan tiada telah berseliseh ia padanya melainkan segala yang telah di datangkan org mereka akan dia daripada sesudah apa yang telah datang ia (akan) mereka (oleh) beberapa kenyataan, (kerana) kedengkian diantara mereka, maka telah memberi pertunjuk Ia (oleh) Allah (akan) segala yang telah beriman mereka bagi apa yang telah berseliseh mereka padanya daripada kebenaran dengan izinNya; dan Allah Ia memimpin orang yang Ia kehendaki kepada jalan yang lurus.

214) Atau adakah kamu sangka, bahawa kamu masuk (ke) shurga walhal sekali-kali belum ia datang (akan) kamu seumpama segala yang telah lenyap mereka daripada dahulu kamu, telah menyentuh ia (akan) mereka (oleh) beberapa kesusahan, dan beberapa kesempitan, dan telah di goncang org mereka, sehingga ia berkata (oleh) rasul dan segala yg telah beriman mereka besertanya: "Bilakah pertolongan Allah?" Ketahui olehmu bahawasanya pertolongan Allah (itu) hampir.

215) Mereka bertanya (akan) engkau: “Apa yang mereka membelanjakan?” Katakan oleh engkau: "Apa jua telah membelanjakan kamu daripada kebajikan maka (hendaklah) untuk dua ibubapa dan kerabat yang dekat, dan anak-anak yatim dan orang2 miskin dan orang perjalanan; dan apajua kamu perbuat daripada kebaikan, maka bahawasanya Allah, dengannya Amat Mengetahui.

216) Telah di wajibkan org ia atas kamu Peperangan, walhal dia (satu) kebencian bagi kamu. Dan boleh jadi bahawa kamu benci(kan) sesuatu padahal dia (satu) kebaikan bagi kamu; dan boleh jadi bahawa kamu cinta sesuatu padahal dia (satu) keburukan bagi kamu; dan Allah Ia mengetahui, dan kamu tiada kamu mengetahui.

217) Mereka bertanya (akan) engkau dari (hal) bulan yang mulia (iaitu) berperang dalamnya. Katakan oleh engkau : "Peperangan di dalamnya (dosa) yang besar; (tetapi) menghalang dari jalan Allah, dan kufur denganNya (dan) Masjid yang mulia, dan mengeluarkan ahlinya daripadanya, (adalah) lebih besar ia di sisi Allah, dan finah (itu) lebih besar daripada pembunuhan; mereka senantiasa memerangi kamu hingga mereka kembalikan kamu dari ugama kamu jika telah berupaya (sanggup) mereka. Dan barangsiapa ia murtad daripada kamu dari ugamanya, lalu ia mati padahal dia kafir, maka orang2 itu telah gugur (lah) ia (oleh) amal-amal mereka di dunia dan akhirat, dan orang2 itu (lah) sahabat-sahabat neraka, mereka didalamnya orang2 yang kekal.

218) Bahawasanya segala yang telah beriman mereka dan segala telah berpindah mereka dan telah bersungguh-sungguh mereka pada jalan Allah, orang2 itu (lah) mereka berharap (akan) rahmat Allah; dan Allah Maha Pengampun, Maha Penyayang.

219) Mereka bertanya (kan) engkau dari (hal) Arak dan Judi. Katakan oleh engkau: "Pada kedua-duanya (adalah) dosa yang besar dan (ada) beberapa manfa'at bagi manusia, dan dosa kedua-duanya lebih besar daripada manfa'at keduanya". Dan mereka bertanya (kan) engkau: “Apa yang 'mereka belanjakan' itu". Katakan oleh engkau: "Yang berlebih dari hajat". Seperti itu(lah) Ia menerangkan (oleh) Allah bagi kamu (akan) Ayat-Ayat(Nya) supaya kamu, kamu berfikir,

220) didalam dunia dan akhirat; dan mereka bertanya (akan) engkau dari (hal) Anak2 Yatim. Katakan oleh engkau: "Kebaikan bagi mereka, lebih baik, dan jika kamu campuri (gauli) mereka, maka (mereka) saudara-saudara kamu, dan Allah Ia mengetahui (akan) yang membuat kerosakan dan yang membuat kebaikan; dan jika telah berkehendak Ia (oleh) Allah, nescaya telah memberatkan Ia (akan) kamu, bahawasanya Allah Maha Perkasa Maha Bijaksana.

221) Dan jangan kamu berkahwin (akan) perempuan2 yang musyrik hingga mereka beriman, dan demi hamba perempuan yang beriman lebih baik daripada perempuan yang musyrik walau telah menarik hati ia (akan) kamu; dan jangan kamu kahwinkan (akan)orang2 lelaki yang musyrik hingga mereka beriman, dan demi hamba lelaki yang beriman lebih baik daripada lelaki yang musyrik, walau pun telah mena'jubkan ia (akan) kamu. Orang2 itu, mereka mengajak kepada syurga dan keampunan dengan izinNya; dan Ia terangkan (akan) Ayat-Ayat bagi manusia, supaya mereka, mereka ambil ingatan.


TERJEMAHAN MAKSUD SURAH AL-BAQARAH (Ayat 208 - 221) MENGIKUT TATABAHASA BAHASA MELAYU

[208] Hai orang-orang yang beriman, masuklah kamu ke dalam Islam secara keseluruhannya, dan janganlah kamu turut langkah-langkah syaitan. Sesungguhnya syaitan itu musuh yang nyata bagimu.

[209] Tetapi jika kamu menyimpang ( dari jalan Allah ) sesudah datang kepadamu bukti-bukti kebenaran, maka ketahuilah, bahawasanya Allah Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.

[210] Tiada yang mereka nanti-nantikan melainkan datangnya Allah dan malaikat ( pada hari kiamat ) dalam naungan awan, dan diputuskanlah perkaranya. Dan hanya kepada Allah dikembalikan segala urusan.

[211]Tanyakanlah kepada bani Israil: “Berapa banyaknya tanda-tanda ( kebenaran ) yang nyata, yang telah Kami berikan kepada mereka”. Dan barang siapa yang menukar ni’mat Allah setelah datang ni’mat itu kepadanya, maka sesungguhnya Allah sangat keras siksa-Nya.

[212] Kehidupan dunia dijadikan indah dalam pandangan orang-orang kafir, dan mereka memandang hina orang-orang yang beriman. Padahal orang-orang yang bertaqwa itu lebih mulia daripada mereka di hari kiamat. Dan Allah memberi rezeki kepada orang-orang yang dikehendaki-Nya tanpa batas.

[213] Manusia itu adalah umat yang satu. ( Setelah timbul perselisihan ), maka Allah mengutus para nabi, sebagai pemberi khabar gembira dan pemberi peringatan, dan Allah menurunkan bersama mereka Kitab yang benar, untuk memberi keputusan di antara manusia tentang perkara yang mereka perselisihkan. Tidaklah berselisih tentang Kitab itu melainkan orang yang telah didatangkan kepada mereka Kitab, iaitu setelah datang kepada mereka keterangan-keterangan yang nyata, kerana dengki antara mereka sendiri. Maka Allah memberi petunjuk orang-orang yang beriman kepada kebenaran tentang hal yang mereka perselisihkan itu dengan kehendak-Nya. Dan Allah selalu memberi petunjuk orang yang dikehendaki-Nya kepada jalan yang lurus.

[214] Apakah kamu mengira bahawa kamu akan masuk syurga, padahal belum datang kepadamu ( cobaan ) sebagaimana halnya orang-orang terdahulu sebelum kamu? Mereka ditimpa oleh malapetaka dan kesengsaraan, serta digoncangkan ( dengan bermacam-macam cobaan ) sehingga berkatalah Rasul dan orang-orang yang beriman bersamanya: “Bilakah datangnya pertolongan Allah?” Ingatlah, sesungguhnya pertolongan Allah itu amat dekat.

[215] Mereka bertanya kepadamu tentang apa yang mereka nafkahkan. Jawablah: “Apa saja harta yang kamu nafkahkan hendaklah diberikan kepada ibu-bapa, kaum kerabat, anak-anak yatim, orang-orang miskin dan orang-orang yang sedang dalam perjalanan.” Dan apa saja kebajikan yang kamu buat, maka sesungguhnya Allah Maha Mengetahuinya.

[216] Diwajibkan atas kamu berperang, padahal berperang itu adalah sesuatu yang kamu benci. Boleh jadi kamu membenci sesuatu, padahal ia amat baik bagimu, dan boleh jadi ( pula ) kamu menyukai sesuatu, padahal ia amat buruk bagimu; Allah mengetahui, sedang kamu tidak mengetahui.

[217] Mereka bertanya kepadamu tentang berperang pada bulan Haram. Katakanlah: “Berperang dalam bulan itu adalah dosa besar; tetapi menghalangi ( manusia ) dari jalan Allah, kafir kepada Allah, ( menghalangi masuk ) Masjidilharam dan mengusir penduduknya dari sekitarnya, lebih besar ( dosanya ) di sisi Allah. Dan berbuat fitnah lebih besar ( dosanya ) daripada membunuh. Mereka tidak henti-hentinya memerangi kamu sampai mereka ( dapat ) mengembalikan kamu dari agama kamu ( kepada kekafiran ), seandainya mereka sanggup. Barang siapa yang murtad di antara kamu dari agamanya, lalu dia mati dalam kekafiran, maka mereka itulah yang sia-sia amalannyadi dunia dan di akhirat, dan mereka itulah penghuni neraka, mereka kekal di dalamnya.

[218] Sesungguhnya orang-orang yang beriman, orang-orang yang berhijrah dan berjihad di jalan Allah, mereka itu mengharapkan rahmat Allah, dan Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.

[219] Mereka bertanya kepadamu tentang khamar dan judi. Katakanlah : ”Pada keduanya itu terdapat dosa besar dan beberapa manfaat bagi manusia, tetapi dosa keduanya lebih besar dari manfaatnya”. Dan mereka bertanya kepadamu apa yang mereka nafkahkan. Katakanlah : “Yang lebih dari keperluan.” Demikianlah Allah menerangkan ayat-ayat-Nya kepadamu supatya kamu berfikir,

[220] tentang dunia dan akhirat. Dan mereka bertanya kepadamu tentang anak yatim, katakanlah : ”Mengurus urusan mereka secara patut adalah baik, dan jika kamu menggauli mereka, maka mereka adalah saudaramu dan Allah mengetahui siapa yang membuat kerusakan dari yang mengadakan pembaikan. Dan jikalau Allah menghendaki, nescaya Dia dapat mendatangkan kesulitan kepadamu. Sesungguhnya Allah Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.

[221] Dan janganlah kamu nikahi wanita-anita musyrik, sebelum mereka beriman. Sesungguhnya wanita budak yang mu’min lebih baik dari wanita musyrik, walaupun dia menarik hatimu. Dan janganlah kamu menikahkan orang-orang musyrik ( dengan wanita-wanita mu’min ) sebelum mereka beriman. Sesungguhnya budak yang mu’min lebih baik dari orang musyrik walaupun dia menarik hatimu. Mereka mengajak ke neraka, sedang Allah mengajak ke syurga dan ampunan dengan izin-Nya. Dan Allah menerangkan ayat-ayat-Nya ( perintah-perintah-Nya ) kepada manusia supaya mereka mengambil pelajaran.
[