Sunday, March 28, 2010

Kamus Harfiyyah (Vokabulari) Al-Quran Surah 23

PERBENDAHARAAN KATA (VOKABULARI) HARFIYAH ALQURAN

Surah 23 : Al-Mukminun ( سورة المؤمنون )


Surah Al-Mukminun ini telah diturunkan di Makkah sebanyak 118 ayat.

بِسْـمِ اللهِ الرَّحْمَـنِ الرَحِيْمِ

telah berjayalah {1} = أَفْلَحَ
perkara sia-sia (tidak bermanfa'at) {3} = اللَّغْوِ
kemaluan-kemaluan {5} = فُرُوجٌ ; (mufrad) فَرْجٌ
orang2 yg tercela {6} = مَلُومِينَ
telah mencari ia {7} = إِبْتَغَى
orang2 yang melampaui batas = الْعَادُونَ
orang2 yang memelihara (amanah) {8} = رَاعُونَ
solat-solat = صَلَوَاتِ
orang2 yag mewarisi {10} = الْوَارِثُونَ
syurga Firdaus = الْفِرْدَوْسَ
saripati (berasal) dari tanah {12} = سُلاَلَةٍ مِنْ طِينٍ
tempat (yang kukuh/stabil) {13} = قَرَارٍ
yang dipelihara (dijaga; diawasi) = مَكِينٍ
tulang-tulang {14} = عِظَامًا
telah Kami pakaikan (balut) = كَسَوْنَا
daging = (لَحْمًا (لَحْمٌ
telah Kami jadikan = أَنْشَأْنَا
Maha Berkat = تَبَارَكَ
sebaik-baik Pencipta = أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ
(semua) pasti akan mati {15} = مَيِّتُونَ
jalan-jalan (lapis langit) {17} = طَرَائِقَ ; (mufrad) طَرِيْقَةٌ
dengan kadar (ukuran) {18} = بِقَدَرٍ
telah Kami tempatkan = أَسْكَنَّا
mengambilnya semula (menghilangkan) = ذَهَابٍ
berkuasa/mampu = قَادِرُونَ
buah-buahan {19} = فَوَاكِهُ
gunung Thur Sina {20} = طُورِ سَيْنَاءَ
(mengandungi) minyak = الدُّهْنِ
(menjadi) penyedap makanan/lauk = صِبْغٍ
orang2 yang memakan = الئَاكِلِينَ
(menjadi) pengajaran {21} = عِبْرَةً
Kami beri minum = نُسْقِي
kamu dibawa/angkut {22} = تُحْمَلُونَ
para pembesar/ketua {24} = الْمَلَؤُا
ia lebih baik/utama = يَتَفَضَّلَ
gila {25} = جِنَّةٌ
tunggulah olehmu (bersabarlah) = تَرَبَّصُواْ
mereka telah mendustakan aku {26} = كَذَّبُونِ
buatlah oleh engkau {27} = إِصْنَعِ
dengan mata2 (pengawasan) Kami = بِأَعْيُنِنَا
telah menggelegak ia (membuak-buak) = فَارَ
lembah2 bumi = التَّنُّورُ
masukkan/muatkanlah = اسْلُكْ
jangan engkau bercakap2 (merayu) = لاَ تُخَاطِبْ
orang2 yang akan ditenggelamkan = مُغْرَقُونَ
telah berada engkau {28} = إِسْتَوَيْتَ
turunkanlah oleh Engkau {29} = أَنْزِلْ
tempat turun = مُنْزَلاً
sebaik-baik pemberi tempat turun = خَيْرُ الْمُنْزِلِينَ
yang memberi ujian = مُبْتَلِينَ
satu keturunan kaum = قَرْنًا
orang2 yang lain = ءَاخَرِينَ
pertemuan {33} = لِقَاءِ
telah Kami beri kemewahan = أَتْرَفْنَا
telah kamu ta'ati {34} = أَطَعْتُمْ
ia janjikan {35} = يَعِدُ
kamu telah mati = مِتُّمْ
orang2 yang akan dikeluarkan (dari kubur) = مُخْرَجُونَ
jauh, sangat jauh {36} = هَيْهَاتَ
orang2 yang dibangkitkan (dari kubur) {37} = مَبْعُوثِينَ
sedikit masa lagi {40} = عَمَّا قَلِيلٍ
mereka pasti akan jadi = يُصْبِحُنَّ
orang2 yang menyesal = نَادِمِينَ
daun2 kering/sampah yg dibawa banjir {41} = غُثَاءً
kebinasaan = بُعْدًا
ia dahului (segerakan) {42} = تَسْبِقُ
berturut2/silih berganti {44} = تَتْرَا
telah Kami iringkan (turunkan azab) = أَتْبَعْنَا
cerita2 (buah mulut) = أَحَادِيثَ
para pembesar kaumnya {46} = مَلاَئِيْهِ
yang sombong/angkuh = عَالِينَ
dua orang manusia {47} = بَشَرَيْنِ
orang2 yang dibinasakan = الْمُهْلَكِينَ
telah Kami lindungi {50} = ءَاوَيْنَا
tempat tinggi yang datar = رَبْوَةٍ
(Bait Lahm dekat Bait al-Muqaddis; lahm = daging)
yang mempunyai = ذَاتِ
yang tetap/stabil/seimbang = قَرَارٍ
(yang boleh menampung kehidupan ie banyak sumber makanan)
mata2 air (yang mengalir) = مَعِينٍ
agama kamu {51} = أُمَّتُكُمْ
beberapa golongan {52} = زُبُرًا
kumpulan/puak = حِزْبٍ
disisi = لَدَيْ
orang2 yang bergembira/bangga = فَرِحُونَ
biarkanlah oleh engkau {54} = ذَرْ
kesesatan = غَمْرَةٌ
Kami berikan (tambah/bantu) {55} = نُمِدُّ
Kami bersegera (memberi) {56} = نُسَارِعُ
mereka memberikan {60} = يُؤْتُونَ ; (asal) ءَاتَيْ ، يُؤْتِيْ
apa yang telah mereka berikan = مَا ءَاتَوْا
takut/gementar = وَجِلَةٌ
orang2 yg berlumba2 (bersegera) {61} = سَابِقُونَ
ia mengatakan (menyatakan) {62} = يَنْطِقُ
orang2 yang mewah diantara mereka {64} = مُتْرَفِيهِمْ
mereka menjerit2 (minta tolong) = يَجْأَرُونَ
kamu menjerit2 (minta tolong) = تَجْأَرُواْ
kamu akan ditolong = تُنْصَرُونَ
tumit-tumit (membelakangi) {66} = أَعْقَابِ
kamu berpaling = تَنْكِصُونَ ; (akar) ن ك ص
bercakap2 (pada malam hari) {67} = سَامِرًا
kamu bercakap kotor (mencaci) = تَهْجُرُونَ
apakah maka tidak mahu {68} = أَفَلَمْ
mereka merenung (meneliti & menghayati) = يَدَّبَّرُواْ
orang2 yang ingkar {69} = مُنْكِرُونَ
ataukah {70} = أَمْ
orang2 yang benci = كَارِهُونَ
telah mengikuti/menuruti oleh kebenaran {71} = إِتَّبَعَ الْحَقُّ
(akan) hawa nafsu = أَهْوَاءَ
timbal-balas {72} = خَرْجًا
balasan = خَرَاجُ
mereka menyimpang {74} = نَاكِبُونَ ; (akar) ن ك ب
telah Kami kasihi {75} = رَحِمْنَا
telah tetap/terus mereka (berdegil) = لَجُّواْ
telah tunduk mereka {76} = إِسْتَكَانُواْ
mereka merendah diri = يَتَضَرَّعُونَ
satu pintu {77} = بَابًا
tiba-tiba mereka = إِذَا هُمْ
orang2 yang putus asa = مُبْلِسُونَ
telah mengembang-biakkan ia {79} = ذَرَأَ
pergantian/pertukaran {80} = إِخْتِلاَفُ
kami telah dijanjikan {83} = وُعِدْنَا
cerita2 dongeng = أَسَاطِيرُلِمَنِ
kepunyaan siapakah {84} = بِيَدِهِ
ditanganNya {88} = مَلَكُوتُ
segala kekuasaan = يُجِيرُ
Ia melindungi = يُجَارُ
bagaimanakah? {{89} = أَنَّى
kamu tersihir/tertipu = تُسْحَرُونَ
nescaya telah mengatasi ia (mengalahkan) {91} = (لَعَلاَ (لَ عَلَى
yang mengetahui {92} = عَالِمِ
yang menyaksikan (nampak) = الشَّهَادَةِ
Engkau yang Maha Tinggi = تَعَالَى
maka/ada kalanya {93} = إِمَّا
Engkau pasti perlihatkan kepadaku = تُرِيَنِّي
Kami (berkuasa) untuk memperlihatkan {95} = عَلَى أَنْ نُرِيَ
sesungguhnya berkuasa = لَقَادِرُونَ
tolaklah olehmu {96} = إِدْفَعْ
yang lebih baik = أَحْسَنُ
bisikan-bisikan (jahat) {97} = هَمَزَاتِ
bahawa (tidak) mereka hadir disisiku {98} = أَنْ يَحْضُرُونِ
(mereka tidak mendekati aku)
kembalikanlah aku = إِرْجِعُونِ
(hanya) yang diucapkannya saja {100} = قَائِلُهَا
satu dinding (alam barzakh) = بَرْزَخٌ
pertalian kerabat (nasab) {101} = أَنْسَابَ
mereka bertanya-tanyaan = يَتَسَاءَلُونَ
telah berat ia {102} = ثَقُلَتْ
timbangannya (amal kebajikan) = مَوَازِينُهُ
telah ringan ia {103} = خَفَّتْ
ia membakar {104} = تَلْفَحُ
orang2 yang hodoh (mukanya) = كَالِحُونَ
tidakkah/bukankah telah ada {105} = أَلَمْ تَكُنْ
telah mengalahkan ia {106} = غَلَبَتْ
kecelakaan = شِقْوَتُ
telah kami kembali (kepada kekufuran) {107} = عُدْنَا
jadi hinalah kamu {108} = إِخْسَئُواْ
kamu berkata-kata denganKu (merayu) = تُكَلِّمُونِ
sebaik-baik Pemberi Rahmat {109} = خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
telah menjadikan (oleh) kamu (akan) mereka {110} = إِتَّخَذْتُمُوهُمْ
(kamu telah menjadikan mereka)
ejekan = سِخْرِيًّا
telah lupa mereka = أَنْسَوْا
kamu mentertawakan = تَضْحَكُونَ
telah Aku balas {111} = جَزَيْتُ
orang2 yang menang = الْفَائِزُونَ
berapa (lama) kamu telah tinggal {112} = كَمْ لَبِثْتُمْ
bilangan tahun = عَدَدَ سِنِينَ
orang2 yang (pandai) menghitung {113} = الْعَادِّينَ
maka apakah kamu telah sangka {115} = أَفَحَسِبْتُمْ
main-main (tanpa tujuan) = عَبَثًا
ia menyeru/menyembah {117} = يَدْعُ
tidak ada keterangan (alasan) = لاَ بُرْهَانَ

Sunday, March 21, 2010

Kamus Harfiyyah (Vokabulari) Al-Quran Surah 22

PERBENDAHARAAN KATA (VOKABULARI) HARFIYAH ALQURAN

Surah 22 : Al-Hajj ( سورةالحج )


Surah Al-Hajj ini telah diturunkan di Makkah sebanyak 78 ayat.

بِسْـمِ اللهِ الرَّحْمَـنِ الرَحِيْمِ

goncangan/gempa {1} = زَلْزَلَةَ
hari Kiamat = السَّاعَةِ
ia lalai/lupa {2} = تَذْهَلُ ; (akar) ذ ه ل
yang menyusukan = مُرْضِعَةٍ
telah ia susukan = أَرْضَعَتْ
ia letakkan/gugurkan = تَضَعُ
yang mempunyai = ذَاتِ
kandungan = حَمْلٍ
orang2 yang mabuk = سُكَارَى
padahal tidaklah mereka = وَمَا هُمْ
ia membantah {3} = يُجَادِلُ
yang tetap jahat = مَرِيدٍ
telah ditentukan ia {4} = كُتِبَ
telah ia jadikan ketua/kawan = تَوَلَى
api yang menyala (neraka) = السَّعِيرِ
kebangkitan (dihari Kiamat) {5} = الْبَعْثِ
setitik mani = نُطْفَةٍ
segumpal darah = عَلَقَةٍ
seketul daging = مُضْغَةٍ
(yang sempurna) kejadiannya = مُخَلَّقَةٍ
Kami tetapkan (tempatkan) = نُقِرُّ
rahim = الأَرْحَامِ
anak kecil (bayi) = طِفْلاً
kamu sampai = تَبْلُغُواْ
kecerdasan = أَشُدَّ
ia dimatikan = يُتَوَفَّى
ia dikembalikan = يُرَدُّ
sehina2; serendah2 = أَرْذَلِ
lanjut usia (nyanyuk) = أَرْذَلِ الْعُمُرِ
supaya/hingga tidak = لِكَيْلاَ
yang kering (gersang) = هَامِدَةً
telah bergerak ia (hidup) = إِهْتَزَّتْ
telah kembang/subur ia = رَبَتْ
telah menumbuhkan ia = أَنْبَتَتْ
pasangan yang indah = زَوْجٍ بَهِيجٍ
yang bercahaya (menerangi) {8} = مُنِيرٍ
yang memalingkan (pusing) {9} = ثَانِيَ
rusuk/bahu = عِطْفِ
berpaling dengan sombong = ثَانِيَ عِطْفِهِ
Kami akan rasakan = نُذِيقُ
yang membakar = الْحَرِيقِ
hanya ditepi (tidak tetap) {11} = عَلَى حَرْفٍ
telah tenteram ia = إِطْمَأَنَّ
telah berbalik ia = إِنْقَلَبَ
pimpinan/penolong {13} = الْمَوْلَى
sahabat karib = الْعَشِيرُ
hendaklah ia rentangkan (hulurkan) {15} = لْيَمْدُدْ
tali = سَبَبٍ
langit-langit (siling rumah) = السَّمَاءِ
hendaklah ia menjerut (lehernya) = لْيَقْطَعْ
apakah ia pasti menghilangkan = هَلْ يُذْهِبَنَّ
ia marah (sakit hati) = يَغِيظُ
penyembah2 bintang {17} = الصَّابِئِينَ
orang2 Majusi = الْمَجُوسَ
Ia akan putus/pisahkanيَفْصِلُ
binatang2 {18} = الدَّوَابُّ ; (mufrad) دآبَّةٌ
Ia hinakan = يُهِنِ
yang dapat memuliakan = مُكْرِمٍ
(keduanya) saling berbantahan {19} = خَصْمَانِ
telah berbantahan/bertengkar mereka = إِخْتَصَمُواْ
telah dipotongkan (dibuatkan) = قُطِّعَتْ
pakaian = ثِيَابٌ
dicurahkan orang ia (disiram) = يُصَبُّ
cecair yang mendidih = الْحَمِيمُ
ia dihancur-leburkan {20} = يُصْهَرُ
kulit-kulit = الْجُلُودُ
cemeti2/cambuk2 = مَقَامِعُ
besi = حَدِيدٍ
siksaan {22} = غَمٍّ
telah dikembalikan mereka = أُعِيدُواْ
rasakanlah olehmu = ذُوقُواْ
mereka diberi perhiasan {23} = يُحَلَّوْنَ
gelang-gelang = أَسَاوِرَ
mutiara = لُؤْلُؤًا
sutera yang halus = حَرِيرٌ
telah dipimpin mereka (diberi petunjuk) {24} = هُدُواْ
(adalah) bersamaan = سَوَاءً
yang duduk tetap (pemastautin) {25} = الْعَاكِفُ
yang jauh = الْبَادِ
sesiapa yang berkehendak = مَنْ يُرِدْ
(melakukan) larangan = إِلْحَادٍ
dengan aniaya = بِظُلْمٍ
Kami akan rasakan dia = نُذِقْهُ
telah Kami tempatkan {26} = بَوَّأْنَا
ditempat Baitullah = مَكَانَ الْبَيْتِ
bersihkanlah oleh engkau = طَهِّرْ
orang2 yang bertawaf = الطَّائِفِينَ
orang2 yang berdiri (bersolat) = الْقَائِمِينَ
serulah oleh engkau {27} = أَذِّنْ
untuk (mengerjakan) haji = بِالْحَجِّ
berjalan kaki = رِجَالاً
unta yang kurus = ضَامِرٍ
mereka datang = يَأْتِينَ
arah/jalan = فَجٍّ
yang jauh = عَمِيقٍ
beberapa manfaat {28} = مَنَافِعَ
binatang2 ternak = بَهِيمَةِ الْأَنْعَامِ
berilah makan olehmu = أَطْعِمُواْ
orang2 yang susah = الْبَائِسَ
yang fakir = الْفَقِيرَ
hendaklah mereka bersihkan {29} = لْيَقْضُواْ
kekotoran = تَفَثَ
hendaklah mereka sempurnakan = لْيُوفُواْ
nazar-nazar = نُذُورَ
mereka bertawaf = يَطَّوَّفُواْ
yang tua = الْعَتِيقِ
ia mengagungkan (memuliakan) {30} = يُعَظِّمْ
beberapa larangan = حُرُمَاتِ
telah dihalalkan ia = أُحِلَّتْ
binatang2 ternak = الْأَنْعَامُ
kekotoran = الرِّجْسَ
berhala-berhala = الْأَوْثَانِ
palsu/bohong = الزُّورِ
orang2 yang lurus (ikhlas) {31} = حُنَفَاءَ
seolah-olah = كَأَنَّمَا
ia jatuh/gugur = خَرَّ
ia sambar = تَخْطَفُ
ia terbangkan = تَهْوِي
yang jauh = سَحِيقٍ
lambang/tanda2 kebesaran {32} = شَعَائِرَ
ketaqwaan hati = تَقْوَى الْقُلُوبِ
tempat (menyembelih binatang korban) {33} = مَحِلُّ
(ibadat) menyembelih kurban {34} = مَنْسَكًا
berserah dirilah olehmu = أَسْلِمُواْ
orang2 yang tunduk/patuh = الْمُخْبِتِينَ
telah gementar ia {35} = وَجِلَتْ
orang2 yang mendirikan solat = الْمُقِيمِي الصَّلاةِ
unta-unta (yang dikorbankan) itu {36} = الْبُدْنَ
berbaris/berdiri = صَوَافَّ
telah rebah ia = وَجَبَتْ
rusuk-rusuk (tumbang) = جُنُوبُ
telah rebah selepas disembelih = وَجَبَتْ جُنُوبُهَا
yang menderita (fakir) = الْقَانِعَ
yang meminta (papa) = الْمُعْتَرَّ
ia sampai {37} = يَنَالَ
daging-daging = لُحُومُ ; (mufrad) لَحْمٌ
darah-darah = دِمَاء
supaya kamu mengagungkan = لْتُكَبِّرُواْ
Ia membela {38} = يُدَافِعُ عَنِ
yang khianat = خَوَّانٍ
telah diizinkan ia {39} = أُذِنَ
penolakan Allah (perlindungan) {40} = دَفْعُ اللَّهِ
telah dirobohkan ia = هُدِّمَتْ
tempat2 pertapaan = صَوَامِعُ
gereja-gereja = بِيَعٌ
tempat2 sembahyang (Yahudi) = صَلَوَاتٌ
masjid-masjid = مَسَاجِدُ
ia disebutkan = يُذْكَرُ
ia pasti akan ditolong = يَنْصُرَنَّ
sungguh Maha Kuat = لَقَوِيٌّ
Maha Perkasa = عَزِيزٌ
telah Kami tempatkan {41} = مَكَّنَّا
kesudahan = عَاقِبَةُ
segala urusan = الْأُمُورِ
telah Aku tangguhkan {44} = أَمْلَيْتُ
kemurkaanKu = نَكِيرِ
berapa banyak (bukan sedikit) {45} = كَأَيِّنْ
yang runtuh (ranap) = خَاوِيَةٌ
bumbung-bumbung = عُرُوشِ
perigi/telaga = بِئْرٍ
yang dikosongkan/tinggalkan = مُعَطَّلَةٍ
istana (kota) = قَصْرٍ ; (jamak) قُصُوْرٌ
yang tinggi = مَشِيدٍ
telinga-telinga {46} = ءَاذَانٌ
seribu {47} = أَلْفِ
tahun = سَنَةٍ
kamu hitung = تَعُدُّونَ
telah berusaha mereka {51} = سَعَوْا
orang2 yang melemahkan (merosakkan) = مُعَاجِزِينَ
telah membaca ia (dengan harapan) {52} = تَمَنَّى
bacaannya = أُمْنِيَّةِ
Ia hapuskan = يَنْسَخُ
Ia lemparkan (masukkan) = يُلْقِي
yang keras {53} = الْقَاسِيَةِ
ia patuh (tunduk) {54} = تُخْبِتَ
yang memimpin = هَادٍ
tetap ia (sentiasa) {55} = لاَيَزَالُ
keraguan = مِرْيَةٍ
kemusnahan = عَقِيمٍ
telah membalas ia {60} = عَاقَبَ
ia telah dibalas = عُوقِبَ
ia telah dianiaya =بُغِيَ
Ia masukkan {61} = يُولِجُ
ia menjadi {63} = تُصْبِحُ
menghijau = مُخْضَرَّةً
Maha Halus (Seni) = لَطِيفٌ
Ia tahan/sekat {65} = يُمْسِكُ
ia jatuh = تَقَعَ
Maha Pengasih = رَءُوفٌ
telah beramal mereka dengannya {67} = نَاسِكُوهُ
jangan sekali2 mereka menentang = لاَ يُنَازِعُنَّ
seru/ajaklah oleh engkau = أُدْعُ
hampir2 mereka {72} = يَكَادُونَ
mereka menyerang = يَسْطُونَ
seekor lalat {73} = ذُبَابًا
telah berhimpun mereka (berpakat) = إِجْتَمَعُواْ
ia rampas = يَسْلُبْ
mereka rebut semula = يَسْتَنْقِذُواْ
telah lemahlah ia = ضَعُفَ
yang menuntut = الطَّالِبُ
yang dituntut = الْمَطْلُوبُ
telah menghargai mereka {74} = قَدَرُواْ
sebenar2 penghargaan = حَقَّ قَدْرِهِ
Ia memilih {75} = يَصْطَفِي
jihad kepadanya {78} = جِهَادِهِ
keberatan (susah payah) = حَرَجٍ
telah menamakan ia = سَمَّى
berpegang teguhlah olehmu = إِعْتَصِمُواْ
Pelindung = الْمَوْلَى

Thursday, March 18, 2010

Mengapa menghafal lafaz-lafaz Al-Quran?

Mengapa menghafal kata-kata?

Adalah satu kenyataan bahawa kanak-kanak tidak mula belajar bahasa ibu mereka dengan tatabahasa. Lebih tepat lagi, mereka belajar kata-kata dan mula bercakap dengan koleksi kata-kata yang ada dalam memori mereka. Mereka terus menerus belajar dan memahami makna kata-kata baru dan menghafalnya. Seterusnya mereka mengambil dari sumber perbendaharaan kata (vokabulari) mereka, bila-bila diperlukan, untuk menyatakan perasaan mereka. Jadi, membina vokabulari yang cukup besar haruslah merupakan langkah pertama untuk kita mempelajari sesuatu bahasa yang lain.

Selanjutnya, kita harus belajar penggunaan kata-kata itu secara tepat. Kata-kata dengan dua atau lebih makna boleh menimbulkan beberapa kesulitan, tetapi boleh diatasi dengan penggunaan kaedah tertentu. Ada banyak perkataan dalam Bahasa Arab yang mempunyai beberapa makna, tetapi anda tidak perlu bimbang tentang perkara ini. Diperingkat permulaan, anda hanya perlu cuba untuk menghafal makna khususnya, sesuai dengan penggunaan yang sempurna seperti yang dicontohkan dalam Al-Quran.

Saya menyarankan anda mengikuti pelajaran-pelajaran tentang tatabahasa Bahasa Arab Al-Quran secara ringkas seperti yang dibentangkan dalam lamanweb ini secara berhati-hati, termasuk panduan-panduan menterjemah yang diselang-selikan dengan pelajaran-pelajaran menterjemah Al-Quran ayat demi ayat bermula dengan pelajaran menterjemah lafaz-lafaz dari Surah 1, iaitu dengan terlebih dahulu menghafal makna perkataan-perkataannya secara berperingkat-peringkat sebelum berpindah ke laman kitab Al-Quran untuk menterjemah ayat-ayat yang berkenaan. Untuk kepuasan anda, bandingkan terjemahan anda dengan beberapa kitab terjemahan Al-Quran yang telah diktiraf (popular). Dengan demikian, rasa takut membuat kesalahan akan menghilang, dan anda akan didorong untuk meneruskan pengajian secara beristiqamah. Akhirnya akan datang suatu masa apabila anda akan mampu menterjemah ayat-ayat Al-Quran secara terus. Setelah mencapai tahap ini, anda akan memahami makna dan maksud Al-Quran itu ketika anda membacanya, insya-Allah.

Hati anda akan merasakan kesucian Ilahi dan terpesona dengan keanggunan sastera Al-Quran yang menawan. Jangan lupa bahawa saat anda hendak membaca Al-Quran, pastikan anda berdoa kepada Allah untuk membantu anda bertindak sesuai dengan ajaran-ajarannya. Perlu diingat bahawa Allah adalah Guru Al-Quran. Tanpa bantuan-Nya, tidak ada yang mungkin berhasil dan semua usaha kita akan berakhir dengan sia-sia. Allah mendengar semua doa kita, oleh itu selalulah berdoa kepada-Nya untuk mendapatkan bimbingan dan pengetahuan. Wassalaam!



Kaedah pelajaran menterjemah Al-Quran (secara persendirian)

Kamus Harfiyyah (Vokabulari) Al-Quran ini disediakan sebagai rujukan bagi mereka yang telah mengikuti pelajaran menterjemah Al-Quran secara harfiyyah (lafaz demi lafaz) melalui lamanweb ini.

Setelah selesai mengikuti pelajaran-pelajaran setakat yang telah dibentangkan, para pelajar seharusnya telah dapat memahami kaedah-kaedah penterjemahan yang diajarkan dan dengan menggunakan kamus harfiyah ini sebagai panduan, para peserta kursus bolehlah membuat terjemahan sendiri mengikut kaedah yang telah di pelajari dan di amalkan selama ini, iaitu:-

Langkah Pertama
Baca Ayat-Ayat yang hendak dipelajari dengan merujuk kepada halaman al-Quran anda sendiri.

Langkah Ke-2
Hafalkan makna kalimah-kalimah dalam bahagian Surah yang hendak dipelajari mengikut senarai Vokabulari Harfiyah Al-Quran yang disediakan.

Langkah Ke-3
Setelah berjaya menghafal makna kalimah-kalimah berkenaan, anda bolehlah membuka kitab Al-Quran anda dan membaca Ayat-Ayat yang sama dengan menyebut setiap kalimah diikuti dengan terjemahannya satu demi satu kemudian diulang beberapa kali sehingga mahir.

Langkah ke-4
Baca semula rangkapan Ayat-Ayat itu dengan sempurna dan terjemahkan terus dari awal hingga akhir Ayat.

Langkah ke-5
Untuk mendapatkan bandingan terjemahan mengikut Tatabahasa Bahasa Malaysia, anda boleh mendapatkan kitab-kitab terjemahan Al-Quran yang ada dipasaran ataupun melalui salah satu lamanweb yang popular di internet. Saya syorkan lamanweb berikut:-

http://www.islamicity.com/QuranSearch/

Kamus Harfiyyah (Vokabulari) Al-Quran Surah 21

PERBENDAHARAAN KATA (VOKABULARI) HARFIYAH ALQURAN

Surah 21 : Al-Anbiyaa'i ( سُوْرَةُالْأَنْبِيَآءِ )


Surah Al-Anbiyaa' ini telah diturunkan di Makkah sebanyak 112 ayat.

بِسْـمِ اللهِ الرَّحْمَـنِ الرَحِيْمِ

telah hampir ia (dekat) {1} = إِقْتَرَبَ
kelalaian = غَفْلَةٍ
yang baru {2} = مُحْدَثٍ
telah mendengarkan ia = إِسْتَمَعُواْ
yang lalai (leka) {3} = لاَهِيَةً
tlh merahsiakan mereka = أَسَرُّواْ
perundingan/bisikan = النَّجْوَى
kamu datangi/hadiri = تَأْتُونَ
mimpi yang campur-aduk/kalut {5} = أَضْغَاثُ أَحْلاَمٍ
telah diada-adakan = إِفْتَرَى
penyair = شَاعِرٌ
hendaklah ia bawakan kpd kita = لْيَأْتِنَا
orang2 yang melampaui batas {9} = الْمُسْرِفِينَ
telah Kami binasakan {11} = قَصَمْنَا
telah Kami jadikan = أَنْشَأْنَا
telah merasai mereka {12} = أَحَسُّواْ
azab Kami = بَأْسَنَا
mereka lari = يَرْكُضُونَ ; (akar) ر ق ض
jangan kamu lari {13} = لاَ تَرْكُضُواْ
kamu telah diberi kemewahan = أُتْرِفْتُمْ
tetaplah ia {15} = مَا زَالَتْ
seruan/keluhan = دَعْوَا
(hancur seperti tanaman) yang telah dituai = حَصِيدًا
orang2 yg padam (mati) = خَامِدِينَ
(secara) bermain-main {16} = لاَعِبِينَ
hiburan {17} = لَهْوًا
Kami lemparkan {18} = نَقْذِفُ
ia hancurkan/binasakan = يَدْمَغُ
yang hapus (lenyap) = زَاهِقٌ
kamu sifatkan = تَصِفُونَ
mereka letih (jemu) {19} = يَسْتَحْسِرُونَ ; (akar) ح س ر
mereka berhenti {20} = فَسَدَتَا
bawakan olehmu {24} = هَاتُواْ
keterangan/bukti = بُرْهَانَ
orang2 yang dimuliakan {26} = مُكْرَمُونَهُ
mereka mendahului Dia {27} = يَسْبِقُونَ
mereka memberi syafa'at {28} = يَشْفَعُونَ
telah Ia ridhai = إِرْتَضَى
orang2 yang cemas = مُشْفِقُونَ
telah adalah keduanya {30} = كَانَتَا
berpadu (bersatu) = رَتْقًا
telah Kami belah/pisahkan = فَفَتَقْنَا
bahawa/supaya (tidak) bergoncang {31} = أَنْ تَمِيدَ
laluan yang luas (dicelah2 gunung) = فِجَاجًا
(sebagai) atap/bumbung {32} = سَقْفًا
yang terpelihara = مَحْفُوظًا
landasan orbit {33} = فَلَكٍ
mereka beredar = يَسْبَحُونَ
telah mati engkau {34} = مِتَّ ; (akar) م و ت
yang (akan) merasai {35} = ذَائِقَةُ
Kami uji = نَبْلُو
ujian/cubaan = فِتْنَةً
(bersifat) terburu-buru {37} = عَجَلٍ
Aku perlihatkan (tunjukkan) = أُوْرِي
mereka menghindarkan/mengelakkan {39} = يَكُفُّونَ
dengan tiba-tiba {40} = بَغْتَةً
ia membingungkan = تَبْهَتُ ; (akar) ب ه ت
menolaknya = رَدَّهَا
mereka diberi tempoh = يُنْظَرُونَ
telah diperolok-olokkan {41} = أُسْتُهْزِئَ
telah jatuh/tertimpa ia = حَاقَ
telah mengejek2/mencemuh mereka {41} = سَخِرُواْ
siapakah yang boleh memelihara {42} = مَنْ يَكْلَؤُ
yang boleh melindungi {43} = تَمْنَعُ
mereka ditolong/dibela = يُصْحَبُونَ
Kami kurangkan {44} = نَنْقُصُ
orang2 yang menang = الْغَالِبُونَ
mereka diberi peringatan/amaran {45} = يُنْذَرُونَ
hembusan (sedikit sahaja) {46} = نَفْحَةٌ
Kami letakkan {47} = نَضَعُ
neraca/timbangan = الْمَوَازِينَ
yang adil = الْقِسْطَ
seberat = مِثْقَالَ
biji = حَبَّةٍ
sawi = خَرْدَلٍ
yang membezakan (antara benar dan salah) {48} = الْفُرْقَانَ
cahaya yang menerangi = ضِيَاءً
orang2 yg mengingkari {50} = مُنْكِرُونَ
pertunjuk/kepimpinan {51} = رُشْدَهُ
patung2 berhala {52} = التَّمَاثِيلُ ; (akar) م ث ل
orang2 yang tekun (menyembah) = عَاكِفُونَ
kamu berpaling {57} = تُوَلُّواْ
orang2 yg kebelakang (meninggalkan) = مُدْبِرِينَ
berpotong-potong (berketul-ketul) {58} = جُذَاذًا
seorang pemuda {60} = فَتًى
ia dikatakan (bernama) = يُقَالُ
mereka berkata-kata {63} = يَنْطِقُونَ ; (akar) ن ط ق
telah tertunduk mereka {65} = نُكِسُواْ
cis! (celaka) {67} = أُفٍّ
bakarlah olehmu {68} = حَرِّقُواْ
jadilah engkau {69} = كُونِي
sejuk/dingin = بَرْدًا
orang2 yg paling rugi {70} = الأَخْسَرِينَ
(sebagai) tambahan/anugerah {72} = نَافِلَةً
ketua-ketua/para pemimpin {73} = أَئِمَّةً
mereka memimpin = يَهْدُونَ
dengan perintah Kami = بِأَمْرِنَا
perkara2 yang keji {74} = الْخَبَائِثَ
kesusahan (bencana) {76} = الْكَرْبِ
keduanya menghukum (memutuskan) {78} = يَحْكُمَانِ
ladang = الْحَرْثِ
telah merosakkan ia = نَفَشَتْ
kambing = غَنَمُ
tlh Kami berikan kefahaman {79} = فَهَّمْنَا
mereka bertasbih memuji = يُسَبِّحْنَ
membuat {80} = صَنْعَةَ
baju besi = لَبُوسٍ
ia memelihara (melindungi) = تُحْصِنَ
peperangan = بَأْسِ
bertiup keras (kencang) {81} = عَاصِفَةً
ia bertiup = تَجْرِي
mereka menyelam {82} = يَغُوصُونَ
bencana/penyakit {83} = الضُّرُّ
Dzulkifli {85} = ذَا الْكِفْلِ
sahabat ikan (Nabi Yunus) {87} = ذَا النُّونِ
keadaan marah = مُغَاضِبًا
Kami mampu (sempitkan) = نَقْدِرَ
telah menyeru ia = نَادَى
dukacita/kesedihan {88} = الْغَمِّ
janganlah Engkau biarkan {89} = لاَ تَذَرْ
sendirian = فَرْدًا
yang mewarisi (pewaris) = الْوَارِثِينَ
(dengan) harapan {90} = رَغَبًا
(dengan) perasaan takut) = رَهَبًا
telah memelihara ia {91} = أَحْصَنَتْ
faraj (kehormatan) = فَرْجَ
umat kamu {92} = أُمَّتُكُمْ
telah mereka potong2 (pecah2kan) {93} = تَقَطَّعُواْ
penafian/penolakan {94} = كُفْرَانَ
usaha = سَعْيِ
menuliskan (catit) = كَاتِبُونَ
tempat yang tinggi {96} = جُوجُ
mereka segera turun = يَنْسِلُونَ
mata terbeliak (ketakutan) {97} = شَاخِصَةٌ
aduhai celakalah kami = يَا وَيْلَنَا
bahan-bahan bakar {98} = حَصَبُ
yang memasuki = وَارِدُونَ
telah masuk mereka = وَرَدُواْ
raungan/ratapan {100} = زَفِيرٌ
orang2 yang dijauhkan {101} = مُبْعَدُونَ
suaranya {102} = حَسِيسَهَا
telah mengingini ia = إِشْتَهَتْ
kejutan/kedahsyatan {103} = الْفَزَعُ
yang besar = الْأَكْبَرُ
ia alu-alukan = تَتَلَقَّا
Kami gulung {104} = نَطْوِي
gulungan = طَيِّ
lembaran = السِّجِلِّ
untuk tulisan-tulisan = الْكُتُبِ
telah Kami mulakan = بَدَأْنَا
kejadian/penciptaan pertama = أَوَّلَ خَلْقٍ
telah Kami tuliskan {105} = كَتَبْنَا
Kitab Zabur = الزَّبُورِ
peringatan/pesanan (kepada Nabi Musa) = الذِّكْرِ
ia akan mewarisinya = يَرِثُهَا
penyampaian yg sempurna = بَلاغًا
adakah kamu mahu {108} = هَلْ أَنْتُمْ
telah Aku beritahu {109} = ءَاذَنْتُ
(ajaran) yang sama (jelas) = عَلَى سَوَاءٍ
tidak aku tahu = إِنْ أَدْرِي
satu ujian/cubaan {111} = فِتْنَةٌ
kesenangan = مَتَاعٌ
hingga satu masa (tertentu) = إِلَى حِينٍ
hukumlah oleh Engkau {112} = أُحْكُمْ
(tempat) yang dimintai pertolongan = الْمُسْتَعَانُ
kamu sifatkan (tuduhkan) = (تَصِفُونَ