Friday, October 24, 2008

Pelajaran 26

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ


Kita sambung pelajaran kali ini dengan membaca Ayat-Ayat berikut dan seterusnya menghafal terjemahan beberapa kalimah didalamnya:-

Surah 2 : Al-Baqarah ( Ayat 196 - 207 )



وَأَتِمُّواْ الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلَّهِ فَإِنْ أُحْصِرْتُمْ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ
وَلاَ تَحْلِقُواْ رُءُوسَكُمْ حَتَّى يَبْلُغَ الْهَدْيُ مَحِلَّهُ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا
أَوْ بِهِ أَذًى مِّن رَّأْسِهِ فَفِدْيَةٌ مِّن صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ فَإِذَا أَمِنتُم
فَمَن تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ فَمَن لَّمْ يَجِدْ
فَصِيَامُ ثَلاثَةِ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ تِلْكَ عَشَرَةٌ كَامِلَةٌ
ذَلِكَ لِمَن لَّمْ يَكُنْ أَهْلُهُ حَاضِرِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ
(196) وَاتَّقُواْ اللهَ وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ

الْحَجُّ أَشْهُرٌ مَّعْلُومَاتٌ فَمَن فَرَضَ فِيهِنَّ الْحَجِّ فَلاَ رَفَثَ وَلاَ فُسُوقَ
وَلاَ جِدَالَ فِي الْحَجِّ وَمَا تَفْعَلُواْ مِنْ خَيْرٍ يَعْلَمْهُ اللهُ
(197) وَتَزَوَّدُواْ فَإِنَّ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوَى وَاتَّقُونِ يَا أُوْلِي الأَلْبَابِ

لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَبْتَغُواْ فَضْلاً مِّن رَّبِّكُمْ فَإِذَا أَفَضْتُم مِّنْ عَرَفَاتٍ
فَاذْكُرُواْ اللهَ عِندَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ وَاذْكُرُوهُ كَمَا هَدَاكُم
(198) وَإِن كُنتُم مِّن قَبْلِهِ لَمِنَ الضَّآلِّينَ

ثُمَّ أَفِيضُواْ مِنْ حَيْثُ أَفَاضَ النَّاسُ وَاسْتَغْفِرُواْ اللهَ
(199) إِنَّ اللهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

فَإِذَا قَضَيْتُم مَّنَاسِكَكُمْ فَاذْكُرُواْ اللهَ كَذِكْرِكُمْ ءَابَاءَكُمْ أَوْ أَشَدَّ ذِكْرًا
فَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ رَبَّنَا ءَاتِنَا فِي الدُّنْيَا
(200) وَمَا لَهُ فِي الآخِرَةِ مِنْ خَلاَقٍ

وِمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَا ءَاتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً
(201) وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ

(202) أُولَـئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُواْ وَاللهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ

وَاذْكُرُواْ اللهَ فِي أَيَّامٍ مَّعْدُودَاتٍ فَمَن تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلاَ إِثْمَ عَلَيْهِ
وَمَن تَأَخَّرَ فَلا إِثْمَ عَلَيْهِ لِمَنِ اتَّقَى
(203) وَاتَّقُواْ اللهَ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ

وَمِنَ النَّاسِ مَن يُعْجِبُكَ قَوْلُهُ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا
(204) وَيُشْهِدُ اللهَ عَلَى مَا فِي قَلْبِهِ وَهُوَ أَلَدُّ الْخِصَامِ

وَإِذَا تَوَلَّى سَعَى فِي الأَرْضِ لِيُفْسِدَ فِيهَا وَيُهْلِكَ الْحَرْثَ وَالنَّسْلَ
(205) وَاللهُ لاَ يُحِبُّ الفَسَادَ

وَإِذَا قِيلَ لَهُ اتَّقِ اللهَ أَخَذَتْهُ الْعِزَّةُ بِالإِثْمِ فَحَسْبُهُ جَهَنَّمُ
(206) وَلَبِئْسَ الْمِهَادُ

وَمِنَ النَّاسِ مَن يَشْرِي نَفْسَهُ ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِ اللهِ
(207) وَاللهُ رَؤُوفٌ بِالْعِبَادِ




Seterusnya sila hafalkan makna lafadz-lafadz berikut sebelum berpindah ke halaman Al Quran untuk membacanya dengan memahami makna setiap kalimat yang dibaca:-



Umrah {196} = الْعُمْرَةَ

telah dikepung (orang) kamu = أُحْصِرْتُمْ

telah termudah ia = إِسْتَيْسَرَ

sembelihan/binatang Qurban = الْهَدْيِ

jangan kamu cukur = لاَ تَحْلِقُواْ

kepala-kepala = رُءُوسَ

ia sampai = يَبْلُغَ

tempat penyembelihan = مَحِلَّهُ

gangguan; penyakit = أَذًى

kepala = رَأْسِ

bersedekah = صَدَقَةٍ

menyembelih korban = نُسُكٍ

telah aman kamu = أَمِنتُم

tamattu'; telah inginkan kemudahan ia = تَمَتَّعَ

ia dapati = يَجِدْ

tiga hari = ثَلاثَةِ أَيَّامٍ

tujuh = سَبْعَةٍ

sepuluh = عَشَرَةٌ

yang sempurna = كَامِلَةٌ

keluarganya = أَهْلُهُ

berada; menetap (penduduk tetap) = حَاضِرِي

balasan siksa = الْعِقَابِ

beberapa bulan {197} = أَشْهُرٌ

yang termaklum = مَعْلُومَاتٌ

telah mewajibkan ia = فَرَضَ

bersentuhan (bercumbuan, kelucahan, bersetubuh) = رَفَثَ

melanggar batas; melakukan maksiat = فُسُوقَ

berbantahan; bertengkar = جِدَالَ

apajua kamu perbuat = مَا تَفْعَلُوا

Ia mengetahuinya = يَعْلَمْهُ

ambil bekal olehmu = تَزَوَّدُواْ

bekalan = الزَّادِ

Taqwa; memelihara diri = التَّقْوَى

kesalahan; berdosa {198} = جُنَاحٌ

kamu tuntut/cari = تَبْتَغُواْ

telah berangkat kamu = أَفَضْتُم

'Arafat = عَرَفَاتٍ

Muzdalifah = الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ

berangkat olehmu {199} = أَفِيضُواْ

telah berangkat ia = أَفَاضَ

minta ampun olehmu = إِسْتَغْفِرُواْ

telah kamu selesaikan {200} = قَضَيْتُم

Ibadat Hajji = مَنَاسِكَ

sebut olehmu = اذْكُرُواْ

menyebut; mengingati = ذِكْرِ

sebutan yang lebih lagi= أَشَدَّ ذِكْرًا

berilah olehMu (akan) kami = ءَاتِنَا

kebaikan {201} = حَسَنَةً

peliharalah olehMu (akan) kami = قِنَا

bahagian {202} = نَصِيبٌ

telah mereka usaakan = كَسَبُواْ

amat cepat = سَرِيعُ

hitunganNya = الْحِسَابِ

telah segera ia {203} = تَعَجَّلَ

dua hari = يَوْمَيْنِ

telah terkemudian ia = تَأَخَّرَ

kamu dkumpulkan = تُحْشَرُونَ

ia menakjubkan; menarik hati {204} = يُعْجِبُ

amat keras = أَلَدُّ

penentang; permusuhan = الْخِصَامِ

telah berpaling ia {205} = تَوَلَّى

ia membinasakan = يُهْلِكَ

ladang/tanaman = الْحَرْثَ

binatang ternakan = النَّسْلَ

kerosakan = الفَسَادَ

takut olehmu {206} = إِتَّقِ

telah mengambil/timbul ia = أَخَذَتْهُ

kemegahan; kesombongan = الْعِزَّةُ

cukuplah dia = حَسْبُهُ

tempat tinggal = الْمِهَادُ

(kerana) mencari {207} = إِبْتِغَاءَ

keridhaan = مَرْضَاتِ


Setelah berjaya mengingati pengertian kalimah-kalimah diatas, sila terjemahkan dengan perlahan sehingga mahir. Kemudian berpindahlah ke muka Al-Quran anda sambil memperbaiki terjemahan dengan kata-kata tambahan yang terdapat dalam Bandingan Terjemahan dibawah ini.

BANDINGAN TEREJEMAHAN SURAH AL-BAQARAH (Ayat 196 - 207)

196) Dan sempurnakan olehmu (akan) hajji dan umrah bagi Allah; maka jika telah dikepung orang kamu, maka yang telah mudah ia daripada sembelihan qurban dan jangan kamu cukur (akan) kepala-kepala kamu hingga ia sampai (oleh) sembelihan qurban itu (di) tempat sembelihnya; maka barangsiapa telah ada ia daripada kamu sakit atau dengannya (ada) gangguan daripada kepalanya, maka (hendaklah bayar) fidyah dari pada puasa atau sadaqah atau qurban, maka apabila telah aman kamu, maka barangsiapa telah inginkan kemudahan ia dengan 'umrah hingga (waktu) hajji, maka (bayarlah) apa yang telah mudah ia daripada sembelihan; Maka barangsiapa telah tiada ia dapati, maka (hendaklah) puasa tiga hari pada (waktu) hajji dan tujuh hari apabilah telah kembali kamu, itu(lah) sepuluh yang sempurna; itu bagi orang yang telah tiada ia jadi ahlinya orang-orang yang menetap (disekitar) Masjid Yang Mulia (Makkah) dan takut olehmu (akan) Allah; dan ketahui olehmu bahawasanya Allah yang bersangatan balasan siksa(Nya).

197) Hajji (itu) beberapa bulan yang di ketahui. Maka barangsiapa telah menetapkan ia pada sekeliannya (akan ibadat) hajji, maka tidak boleh bersentuhan (bercumbuan, kelucahan, bersetubuh), dan tidak boleh Fusuq (melanggar batas-batas ibadat Hajji) dan tidak boleh Jidal (bertelingkah) didalam hajji; dan apajua kamu perbuat daripada kebaikan, Ia mengetahui akandia (oleh) Allah; dan ambil bekal olehmu maka bahawasanya sebaik-baik bekalan (itu ialah) taqwa; dan bertaqwa olehmu kepadaKu, hai orang2 yang mempunyai daya fikiran.

198) Tiada atas kamu kesalahan bahawa kamu cari kurnia daripada Tuhan kamu. Maka apabila telah berangkat kamu daripada 'Arafat maka sebut olehmu (akan) Allah disisi Mash'aril Haraam (Muzdalifah) dan sebut olehmu akanDia sebagaimana telah ia tunjukkan (akan) kamu, dan bahawasanya telah ada kamu daripada sebelumnya nescaya daripada orang2 yang sesat.

199) Kemudian, berangkatlah kamu daripada mana telah berangkat ia (oleh) manusia, dan mohon ampun olehmu (akan) Allah, bahawasanya Allah Maha Pengampun, Maha Penyayang.

200) Maka apabila telah menyelesaikan kamu (akan) 'Ibadat2 hajji kamu maka sebut olehmu (akan) Allah seperti sebutanmu (akan) bapa-bapa kamu, atau lebih sangat sebutan. Maka (sebahagian) daripada manusia (ada) orang yang ia kerkata: "Hai Tuhan kami! beri olehMu (akan) kami di dalam dunia walhal tidak ada bayinya pada akhirat daripada bahagian.

201) Dan (sebahagian) daripada mereka (ada) orang yang ia berkata: "Hai Tuhan kami! beri olehMu (akan) kami pada dunia kebaikan dan pada akhirat kebaikan, dan pelihara(lah) oleh Mu (drpd) kami 'azab neraka.

202) Orang-orang itu(lah) bagi mereka (ada) sebahagian daripada apa yang telah mereka usahakan, dan Allah Amat cepat menghitung.

203) Dan sebut olehmu Allah dalam beberapa hari yang ditentukan, maka barangsiapa yang telah tercepat ia dalam dua hari maka tidak ada dosa atasnya; dan barangsiapa telah terkemudian ia maka tiada dosa atasnya, (iaitu) bagi orang yang telah bertawqa ia, dan takut olehmu (akan) Allah, dan ketahui olehmu bahawasanya kamu, kapadaNya kamu dikembalikan.

204) Dan (sebahagian) daripada manusia (ada) orang yang ia mena' jubkan (menarik hati) engkau (oleh) perkataannya di dalam hidup dunia, dan ia persaksikan Allah atas apa yang di dalam hatinya, padahal dia yang paling keras perbantahan.

205) Dan apabila telah berpaling ia, telah berusaha ia pada bumi supaya ia membuat kerosakan padanya dan ia binasakan ladang dan binatang ternak, walhal Allah tidak Ia suka (akan) kerosakan.

206) Dan apabila telah di katakan orang ia baginya: "Takutlah olehmu (akan) Allah", telah mengambil ia akandia kemegahan dengan (membuat) dosa. Maka cukuplah (untuk) dia neraka jahannam; dan nescaya seburuk-buruk tempat tinggal.

207) Dan (sebahagian) daripada manusia (ada) orang yang ia menjual (akan) dirinya (kerana) menuntut beberapa keridhaan Allah; dan Allah Maha Penyayang akan hamba2 (Nya).


TERJEMAHAN MAKSUD SURAH AL-BAQARAH (Ayat 196 - 207) MENGIKUT TATABAHASA BAHASA MELAYU

[196] Dan sempurnakanlah ibdah haji dan ‘umrah kerana Allah. Jika kamu terkepung (terhalang oleh musuh atau kerana sakit), maka (sembelihlah) korban yang mudah didapati, dan jangan kamu mencukur kepalamu, sebelum korban sampai di tempat penyembelihannya. Jika ada di antaramu yang sakit atau ada gangguan di kepalanya (lalu ia bercukur), maka wajiblah atasnya berfidyah, iaitu berpuasa atau bersedekah atau berkorban. Apabila kamu telah (merasa) aman, maka barang siapa yang ingin mengerjakan umrah sebelum haji (di dalam bulan haji), (wajiblah ia menyembelih) korban yang mudah didapati. Tetapi jika ia tidak menemukan (binatang korban atau tidak mampu), maka wajib berpuasa tiga hari dalam masa haji dan tujuh hari (lagi) apabila kamu telah pulang kembali. Itulah sepuluh (hari) yang sempurna. Demikian itu (kewajiban membayar fidyah) bagi orang-orang yang keluarganya tidak berada (di sekitar) Masjidil-haram (orang-orang yang bukan penduduk kota Mekah ). Dan bertaqwahlah kepada Allah dan ketahuilah bahawa Allah sangat keras siksaan-Nya.

[197] Musim ) haji adalah beberapa bulan yang dimaklumi, barang siapa yang menetapkan niatnya dalam bulan itu akan mengerjakan haji, maka tidak boleh rafats, berbuat fasik dan berbantah-bantahan di dalam masa mengerjakan haji. Dan apa yang kamu kerjakan berupa kebaikan, nescaya Allah mengetahuinya. Berbekallah, dan sesungguhnya sebaik-baik bekal adalah taqwa dan bertaqwalah kepada-Ku hai orang-orang yang berakal.

[198] Tidak ada dosa bagimu untuk mencari kurnia ( rezeki hasil perniagaan ) dari Tuhanmu. Maka apabila kamu telah bertolak dari ‘Arafat, berzikirlah kepada Allah di Masy’arilharam. Dan berzikirlah (dengan menyebut) Allah sebagaimana yang ditunjukkan-Nya kepadamu ; dan sesungguhnya kamu sebelum itu benar-benar termasuk orang yang sesat.

[199] Kemudian bertolaklah kamu dari tempat bertolaknya orang-orang banyak (‘Arafah) dan mohonlah ampun kepada Allah ; sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.

[200] Apabila kamu telah menyelesaikan ibadah hajimu, maka berzikirlah (dengan menyebut nama) Allah, sebagaimana kamu menyebut-nyebut (membangga-banggakan) nenek moyangmu, atau (bahkan) berzikirlah lebih banyak dari itu. Maka di antara manusia ada orang yang berdoa : ”Ya Tuhan kami, berilah kami (kebaikan) di dunia”, dan tiadalah baginya bahagian (yang menyenangkan) di akhirat.

[201] Dan di antara mereka ada orang yang berdoa : ”Ya Tuhan kami, berilah kami kebaikan di dunia dan kebaikan di akhirat dan peliharalah kami dari siksa neraka”.

[202] Mereka itulah orang-orang yang mendapat bahagian dari apa yang mereka usahakan; dan Allah sangat cepat perhitungan-Nya.

[203] Dan berzikirlah (dengan menyebut) Allah dalam beberapa hari yang berbilang. Barang siapa yang ingin cepat berangkat (dari Mina) sesudah dua hari, maka tiada dosa baginya. Dan barang siapa yang ingin menangguhkan (keberangkatannya dari dua hari itu), maka tidak ada dosa pula baginya bagi orang-orang yang bertaqwa. Dan bertaqwalah kepada Allah, dan ketahuilah, bahawa kamu akan dikumpulkan kepada-Nya.

[204] Dan di antara manusia ada orang yang ucapannya tentang kehidupan dunia menarik hatimu, dan dipersaksikannya kepada Allah (atas kebenaran) isi hatinya, padahal ia adalah penentang yang paling keras.

[205] Dan apabila ia berpaling (dari kamu), ia berjalan di bumi untuk mengadakan kerosakan padanya, dan merosak tanam-tanaman dan binatang ternak, dan Allah tidak menyukai kebinasaan.

[206] Dan apabila dikatakan kepadanya: “Bertaqwalah kepada Allah”, bangkitlah kesombongannya yang menyebabkannya berbuat dosa. Maka cukuplah (balasannya) neraka Jahanam. Dan sesungguhnya neraka Jahanam itu tempat tinggal yang seburuk-buruknya.

[207] Dan di antara manusia ada orang yang mengorbankan dirinya kerana mencari keredhaan Allah; dan Allah Maha Penyantun kepada hamba-hamba-Nya.

Wednesday, October 22, 2008

Pelajaran 25

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ


Kita sambung pelajaran kali ini dengan membaca Ayat-Ayat berikut dan seterusnya menghafal terjemahan beberapa kalimah didalamnya:-

Surah 2 : Al-Baqarah ( Ayat 186 - 195 )



وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ
(186) فَلْيَسْتَجِيبُواْ لِي وَلْيُؤْمِنُواْ بِي لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ

أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَى نِسَآئِكُمْ هُنَّ لِبَاسٌ لَّكُمْ وَأَنتُمْ
لِبَاسٌ لَّهُنَّ عَلِمَ اللهُ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَخْتَانُونَ أَنفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ
وَعَفَا عَنكُمْ فَالئَانَ بَاشِرُوهُنَّ وَابْتَغُواْ مَا كَتَبَ اللهُ لَكُمْ
وَكُلُواْ وَاشْرَبُواْ حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الأَسْوَدِ
مِنَ الْفَجْرِ ثُمَّ أَتِمُّواْ الصِّيَامَ إِلَى الَّليْلِ وَلاَ تُبَاشِرُوهُنَّ وَأَنتُمْ
عَاكِفُونَ فِي الْمَسَاجِدِ تِلْكَ حُدُودُ اللهِ فَلاَ تَقْرَبُوهَا كَذَلِكَ
(187) يُبَيِّنُ اللهُ ءَايَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ

وَلاَ تَأْكُلُواْ أَمْوَالَكُم بَيْنَكُم بِالْبَاطِلِ وَتُدْلُواْ بِهَا إِلَى الْحُكَّامِ لِتَأْكُلُوا
(188) فَرِيقًا مِّنْ أَمْوَالِ النَّاسِ بِالإِثْمِ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ

يَسْأَلُونَكَ عَنِ الأَهِلَّةِ قُلْ هِيَ مَوَاقِيتُ لِلنَّاسِ وَالْحَجِّ وَلَيْسَ الْبِرُّ
بِأَنْ تَأْتُواْ الْبُيُوتَ مِن ظُهُورِهَا وَلَكِنَّ الْبِرَّ مَنِ اتَّقَى وَأْتُواْ الْبُيُوتَ
(189) مِنْ أَبْوَابِهَا وَاتَّقُواْ اللهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

وَقَاتِلُواْ فِي سَبِيلِ اللهِ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَكُمْ وَلاَ تَعْتَدُواْ إِنَّ اللهَ
(190) لاَ يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ

وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ وَأَخْرِجُوهُم مِّنْ حَيْثُ أَخْرَجُوكُمْ
وَالْفِتْنَةُ أَشَدُّ مِنَ الْقَتْلِ وَلاَ تُقَاتِلُوهُمْ عِندَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ
(191) حَتَّى يُقَاتِلُوكُمْ فِيهِ فَإِن قَاتَلُوكُمْ فَاقْتُلُوهُمْ كَذَلِكَ جَزَاءُ الْكَافِرِينَ

(192) فَإِنِ انتَهَوْاْ فَإِنَّ اللهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّى لاَ تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ لِلَّهِ فَإِنِ انتَهَوْاْ
(193) فَلاَ عُدْوَانَ إِلاَّ عَلَى الظَّالِمِينَ

الشَّهْرُ الْحَرَامُ بِالشَّهْرِ الْحَرَامِ وَالْحُرُمَاتُ قِصَاصٌ فَمَنِ اعْتَدَى عَلَيْكُمْ
فَاعْتَدُواْ عَلَيْهِ بِمِثْلِ مَا اعْتَدَى عَلَيْكُمْ وَاتَّقُواْ اللهَ
(194) وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ

وَأَنفِقُواْ فِي سَبِيلِ اللهِ وَلاَ تُلْقُواْ بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ وَأَحْسِنُوْا
(195) إِنَّ اللهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ



Seterusnya sila hafalkan makna lafadz-lafadz berikut sebelum berpindah ke halaman Al Quran untuk membacanya dengan memahami makna setiap kalimat yang dibaca:-


hamba-hamba Ku {186} = عِبَادِي

hampir = قَرِيبٌ

Aku kabulkan; perkenankan = أُجِيبُ

seruan; permohonan = دَعْوَةَ

orang yang menyeru; berdo'a = الدَّاعِ

telah menyeru/berdo'a ia kepada Ku = دَعَانِ

hendaklah mereka memperkenankan; memenuhi = لْيَسْتَجِيبُواْ

bagiKu = لِي

mereka dapat pertunjuk = يَرْشُدُونَ

telah dihalalkan org ia {187) = أُحِلَّ

malam = لَيْلَةَ

bercampur = الرَّفَثُ

mereka (p) = هُنَّ

pakaian = لِبَاسٌ

kamu khianati = تَخْتَانُونَ

telah memaafkan Ia = عَفَا

sekarang = الْئَانَ

setubuhi olehmu = بَاشِرُوْا

tuntut/cari olehmu = ابْتَغُواْ

telah menentukan ia = كَتَبَ

telah ternyata/jelas ia = يَتَبَيَّنَ

benang; garisan = الْخَيْطُ

putih = الأَبْيَضُ

hitam = الأَسْوَدِ

fajar; waktu subuh = الْفَجْرِ

sempurnakan olehmu = أَتِمُّواْ

orang2 yang beri'tikaf = عَاكِفُونَ

batas-batas (hukum) = حُدُودُ

jangan kamu hampir = لا تَقْرَبُوْا

kamu hulurkan; sogokkan {188} = تُدْلُواْ

hakim-hakim = الْحُكَّامِ

anak bulan; bulan sabit {189} = الأَهِلَّةِ

tanda-tanda waktu tertentu = مَوَاقِيتُ

Ibadat Hajji = الْحَجِّ

kamu memasuki; datangi = تَأْتُواْ

rumah-rumah = الْبُيُوتَ

belakang-belakang = ظُهُورِ

telah berbakti ia; bertaqwa = اتَّقَى

pintu-pintu = أَبْوَابِ

perangi olehmu {190} = قَاتِلُواْ

mereka memerangi = يُقَاتِلُونَ

bunuh olehmu {191} = اقْتُلُواْ

telah kamu jumpai = ثَقِفْتُمُو

keluarkan olehmu = أَخْرِجُواْ

fitnah = الْفِتْنَةُ

pembunuhan = الْقَتْلِ

telah memerangi mereka = قَاتِلُواْ

balasan = جَزَاءُ

telah berhenti mereka {192} = انتَهَوْاْ

permusuhan {193} = عُدْوَانَ

bulan haram {194} = الشَّهْرُ الْحَرَامُ

yang dihurmati = الْحُرُمَاتُ

lampaui batas (serang) olehmu = اعْتَدُواْ

ketahui olehmu = اعْلَمُواْ

belanjakan olehmu {195} = أَنفِقُواْ

jangan kamu ceburkan = َلاَ تُلْقُواْ

tangan-tangan = أَيْدِي

kebinasaan = التَّهْلُكَةِ

berbuat baik olehmu = َأَحْسِنُوْا



Setelah berjaya mengingati pengertian kalimah-kalimah diatas, sila terjemahkan dengan perlahan sehingga mahir. Kemudian berpindahlah ke muka Al-Quran anda sambil memperbaiki terjemahan dengan kata-kata tambahan yang terdapat dalam Bandingan Terjemahan dibawah ini.

BANDINGAN TEREJEMAHAN SURAH AL-BAQARAH (Ayat 186 - 195)

186) Dan apabila telah bertanya ia akan engkau (oleh) hamba-hamba Ku dari (hal) Ku, maka bahawasanya Aku "hampir"; Aku memperkenankan seruan (orang) yang menyeru apabila telah menyeru ia kepadaKu. Maka hendaklah mereka memenuhi bagi (menyahut seruan) Ku dan hendaklah mereka beriman dengan Ku, supaya mereka mendapat pertunjuk (kebenaran).

187) Telah di halalkan (orang) ia bagi kamu (pada) malam puasa bercampur (bersetubuh) kepada perempuan2 kamu. Mereka pakaian bagi kamu dan kamu pakaian bagi mereka. Telah mengetahui Ia (oleh) Allah bahawasanya kamu, telah ada kamu kamu berlaku khianat (akan) diri-diri kamu, maka telah menerima taubat Ia atas kamu dan telah memaafkan Ia dari kamu. Maka sekarang bercampur(lah) olehmu (akan) mereka dan cari olehmu barang yang telah menentukan Ia (oleh) Allah bagi kamu, dan makan olehmu dan minum olehmu hingga ia ternyata bagi kamu benang putih daripada benang hitam daripada (waktu) fajar, kemudian sempurnakan olehmu (akan) puasa hingga malam, dan jangan kamu campuri mereka, dan kamu orang2 yang ber i’tikaf didalam masjid. Itu batas-batas (hukum) Allah maka jangan kamu hampir akan dia. Seperti itu (lah) Ia nyatakan (oleh) Allah (akan) ayatNya bagi manusia, supaya mereka bertaqwa.

188) Dan jangan kamu makan harta-harta kamu antara kamu dengan (jalan) bathil dan kamu hulurkan kepada hakim-hakim supaya kamu makan sebahagian daripada harta-benda manusia dengan (jalan) dosa, walhal kamu mengetahui.

189) Mereka bertanya (akan) engkau dari (hal) anak-anak bulan, katakan oleh engkau: "Dia waktu-waktu yang di tentukan bagi manusia dan hajji, dan tidak ada kebajikan dengan bahawa kamu datangi (akan) rumah-rumah daripada belakang-belakangnya, dan tetapi kebajikan (itu ialah) orang yang telah bertaqwa ia, dan datangi olehmu (akan) rumah2 daripada pintu-pintunya, dan bertaqwa (lah) olehmu (akan) Allah supaya kamu kamu beroleh kemenangan.

190) Dan perangi olehmu pada jalan Allah (akan) segala yang mereka memerangi (akan) kamu, dan jangan kamu melampau batas, (kerana) bahawasanya Allah tiada Ia suka (akan) orang-orang yang melampaui batas.

191) Dan bunuh olehmu (akan) mereka di mana-mana telah menemui kamu (akan) mereka, dan keluarkan olehmu (akan) mereka daripada mana-mana telah mengeluarkan mereka (akan) kamu, dan fitnah (itu) lebih keras daripada pembunuhan; dan jangan kamu perangi (akan) mereka disisi Masjid Yang Mulia (itu) hingga mereka memerangi (akan) kamu padanya, maka jika telah memerangi mereka (akan) kamu maka bunuh olehmu (akan) mereka. Seperti itu(lah) balasan orang-orang yang kafir.

192) Maka jika telah berhenti mereka; maka bahawasanya Allah Maha Pengampun, Maha Penyayang.

193) Dan perangi olehmu (akan) mereka hingga tidak ia ada (lagi) fitnah, dan ia jadi(lah) agama (itu) kepunyaan Allah. Maka jika telah berhenti mereka maka tidak ada permusuhan melainkan atas orang-orang yang aniaya.

194) Bulan haram (yang di hormati itu, di ganti) dengan bulan haram (yang di hormati); dan beberapa yang di hormati (ada) hukum qisas. Maka barangsiapa telah melampaui batas atas kamu, maka lampaui batas olehmu atasnya dengan seumpama barang yang telah melampaui batas ia atas kamu; dan takut olehmu (akan) Allah; dan ketahui olehmu bahawasanya Allah beserta orang-orang yang taqwa.

195) Dan belanjakan olehmu pada jalan Allah; dan jangan kamu (sengaja) ceburkan akan tangan-tangan kamu kepada kebinasaan; dan berbuat ihsan (baik) olehmu, bahawasanya Allah Ia kasih (akan) orang-orang yang membuat kebaikan.


TEREJEMAHAN MAKSUD SURAH AL-BAQARAH (Ayat 186 - 195) MENGIKUT TATABAHASA BAHASA MELAYU

[186] dan apabila hamba-hambaKu bertanya kepadamu mengenai Aku maka (beritahu kepada mereka): Sesungguhnya Aku (Allah) sentiasa hampir (kepada mereka); Aku perkenankan permohonan orang yang berdoa apabila ia berdoa kepadaKu. Maka hendaklah mereka menyahut seruanku (dengan mematuhi perintahKu), dan hendaklah mereka beriman kepadaKu supaya mereka mendapat pertunjuk (kebenaran).

[187] Dihalalkan bagi kamu, pada malam hari puasa, bercampur (bersetubuh) dengan isteri-isteri kamu. Isteri-isteri kamu itu adalah sebagai pakaian bagi kamu dan kamu pula sebagai pakaian bagi mereka. Allah mengetahui bahawasanya kamu mengkhianati diri sendiri, lalu ia menerima taubat kamu dan memaafkan kamu. Maka sekarang setubuhilah isteri-isteri kamu dan carilah apa-apa yang telah ditetapkan oleh Allah bagi kamu; dan makanlah serta minumlah sehingga nyata kepada kamu benang putih (cahaya siang) dari benang hitam (kegelapan malam), iaitu waktu fajar, kemudian sempurnakanlah puasa itu sehingga waktu malam (maghrib); dan janganlah kamu setubuhi isteri-isteri kamu ketika kamu sedang beriktikaf di masjid. Itulah batas-batas larangan Allah, maka janganlah kamu menghampirinya. demikian Allah menerangkan ayat-ayat hukumNya kepada sekalian manusia supaya mereka bertaqwa.

[188] dan janganlah kamu makan (atau mengambil) harta (orang-orang lain) di antara kamu Dengan jalan yang salah, dan jangan pula kamu menghulurkan harta kamu (memberi rasuah) kepada hakim-hakim kerana hendak memakan (atau mengambil) sebahagian dari harta manusia dengan (berbuat) dosa, padahal kamu mengetahui (salahnya).

[189] Mereka bertanya kepadamu (Wahai Muhammad) mengenai (peredaran) anak-anak bulan. Katakanlah: "(Peredaran) anak-anak bulan itu menandakan waktu-waktu (urusan dan amalan) manusia, khasnya Ibadat Haji”, dan bukanlah perkara kebajikan kamu memasuki Rumah dari bahagian belakangnya (ketika kamu berihram) akan tetapi kebajikan itu ialah perbuatan orang yang bertaqwa; dan masuklah ke rumah (kamu) itu melalui pintunya, serta bertaqwalah kamu kepada Allah supaya kamu berjaya.

[190] dan perangilah kerana (menegakkan dan mempertahankan) agama Allah akan orang-orang yang memerangi kamu, dan janganlah kamu menceroboh (dengan memulakan peperangan); kerana sesungguhnya Allah tidak suka kepada orang-orang yang menceroboh.

[191] dan bunuhlah mereka (musuh yang memerangi kamu) di mana sahaja kamu dapati mereka, dan usirlah mereka dari tempat yang mereka telah mengusir kamu; dan (ingatlah bahawa angkara) fitnah itu lebih besar bahayanya daripada pembunuhan, dan janganlah kamu memerangi mereka di sekitar Masjid Al-Haraam sehingga mereka memerangi kamu di situ. Oleh itu kalau mereka memerangi kamu (di situ), maka bunuhlah mereka. Demikianlah balasan bagi orang-orang yang kafir.

[192] kemudian jika mereka berhenti memerangi kamu (maka berhentilah kamu); kerana sesungguhnya Allah Maha Pengampun, lagi Maha Mengasihani.

[193] dan perangilah mereka sehingga tidak ada lagi fitnah (kekacauan dan penindasan), dan (sehingga) menjadilah ugama itu semata-mata kerana Allah. kemudian jika mereka berhenti maka tidaklah ada permusuhan lagi melainkan terhadap orang-orang yang zalim.

[194] (mencabuli) bulan haram (yang dihormati) itu ialah dengan (sebab membalas pencabulan dalam) bulan haram (yang dihormati); dan tiap-tiap perkara yang dihormati itu (jika dicabuli), ada balasannya yang seimbang. Oleh itu sesiapa yang melakukan pencerobohan keatas kamu maka balaslah pencerobohannya itu seimbang dengan pencerobohan yang dilakukannya kepada kamu; dan bertaqwalah kamu kepada Allah serta ketahuilah bahawa sesungguhnya Allah beserta orang-orang yang bertaqwa (mengawal dirinya).

[195] dan belanjakanlah (apa yang ada pada kamu) kerana (menegakkan) ugama Allah, dan janganlah kamu sengaja mencampakkan diri kamu ke dalam bahaya kebinasaan (dengan bersikap bakhil); tetapi lakukanlah kebaikan; kerana sesungguhnya Allah mengasihi orang-orang yang melakukan kebaikan.

Thursday, October 16, 2008

Pelajaran 24

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ


Kita sambung pelajaran kali ini dengan membaca Ayat-Ayat berikut dan seterusnya menghafal terjemahan beberapa kalimah didalamnya:-


Surah 2 : Al-Baqarah ( Ayat 174 - 185 )




إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنزَلَ اللهُ مِنَ الْكِتَابِ وَيَشْتَرُونَ بِهِ ثَمَنًا قَلِيلاً
أُولَـئِكَ مَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ إِلاَّ النَّارَ وَلاَ يُكَلِّمُهُمُ اللهُ
(174) يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلاَ يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

أُولَـئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُاْ الضَّلاَلَةَ بِالْهُدَى وَالْعَذَابَ بِالْمَغْفِرَةِ
(175) فَمَآ أَصْبَرَهُمْ عَلَى النَّارِ

ذَلِكَ بِأَنَّ اللهَ نَزَّلَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُواْ فِي الْكِتَابِ
(176) لَفِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ

لَّيْسَ الْبِرَّ أَن تُوَلُّواْ وُجُوهَكُمْ قِبَلَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَلَـكِنَّ الْبِرَّ
مَنْ آمَنَ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَالْمَلآئِكَةِ وَالْكِتَابِ وَالنَّبِيِّينَ
وَآتَى الْمَالَ عَلَى حُبِّهِ ذَوِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينَ
وَابْنَ السَّبِيلِ وَالسَّآئِلِينَ وَفِي الرِّقَابِ وَأَقَامَ الصَّلاةَ وَآتَى الزَّكَاةَ
وَالْمُوفُونَ بِعَهْدِهِمْ إِذَا عَاهَدُواْ وَالصَّابِرِينَ فِي الْبَأْسَاءِ والضَّرَّاءِ
(177) وَحِينَ الْبَأْسِ أُولَـئِكَ الَّذِينَ صَدَقُوا وَأُولَـئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِصَاصُ فِي الْقَتْلَى الْحُرُّ بِالْحُرِّ
وَالْعَبْدُ بِالْعَبْدِ وَالأُنثَى بِالأُنثَى فَمَنْ عُفِيَ لَهُ مِنْ أَخِيهِ شَيْءٌ
فَاتِّبَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ وَأَدَاءٌ إِلَيْهِ بِإِحْسَانٍ ذَلِكَ تَخْفِيفٌ مِّن رَّبِّكُم
(178) وَرَحْمَةٌ فَمَنِ اعْتَدَى بَعْدَ ذَلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ

(179) وَلَكُمْ فِي الْقِصَاصِ حَيَاةٌ يَاْ أُولِيْ الأَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

كُتِبَ عَلَيْكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ إِن تَرَكَ خَيْرًا الْوَصِيَّةُ
(180) لِلْوَالِدَيْنِ وَالأقْرَبِينَ بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ

فَمَن بَدَّلَهُ بَعْدَمَا سَمِعَهُ فَإِنَّمَا إِثْمُهُ عَلَى الَّذِينَ يُبَدِّلُونَهُ
(181) إِنَّ اللهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

فَمَنْ خَافَ مِن مُّوصٍ جَنَفًا أَوْ إِثْمًا فَأَصْلَحَ بَيْنَهُمْ فَلاَ إِثْمَ عَلَيْهِ
(182) إِنَّ اللهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى الَّذِينَ
(183) مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

أَيَّامًا مَّعْدُودَاتٍ فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ
مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ
فَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُ وَأَن تَصُومُواْ خَيْرٌ لَّكُم
(184) إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِي أُنزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ
مِّنَ الْهُدَى وَالْفُرْقَانِ فَمَن شَهِدَ مِنكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ
وَمَن كَانَ مَرِيضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَيَّامٍ أُخَرَ، يُرِيدُ اللهُ
بِكُمُ الْيُسْرَ وَلاَ يُرِيدُ بِكُمُ الْعُسْرَ وَلِتُكْمِلُواْ الْعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُواْ اللهَ
(185) عَلَى مَا هَدَاكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ




Seterusnya sila hafalkan makna lafadz-lafadz berikut sebelum berpindah ke halaman Al Quran untuk membacanya dengan memahami makna setiap kalimat yang dibaca:-



mereka makan {174} = يَأْكُلُونَ

perut-perut = بُطُونِ

keampunan {175} = الْمَغْفِرَةِ

alangkah sabarnya = مَآ أَصْبَرَ

telah berselisih mereka {176} = اخْتَلَفُواْ

perpecahan = شِقَاقٍ

yang jauh = بَعِيدٍ

bukanlah {177} = لَّيْسَ

kepihak; kearah = قِبَلَ

harta = الْمَالَ

yang mempunyai = ذَوِي

orang perjalanan; musafir = ابْنَ السَّبِيلِ

orang2 yg meminta-minta = السَّآئِلِينَ

hamba sahaya; tengkuk2 = الرِّقَابِ

telah mendirikan ia = أَقَامَ

orang2 yg menyempurnakan = الْمُوفُونَ

beberapa kesempitan= الْبَأْسَاءِ

beberapa kesusahan; kemelaratan = الضَّرَّاءِ

ketika perang = حِينَ الْبَأْسِ

telah benar mereka = صَدَقُوا

telah diwajibkan/ditentukan orang ia {178} = كُتِبَ

membalas-bela (qisas) = الْقِصَاصُ

orang2 yang dibunuh = الْقَتْلَى

yang merdeka = الْحُرُّ

hamba = الْعَبْدُ

perempuan = الأُنثَى

telah di maafkan org ia = عُفِيَ

saudaranya = أَخِيهِ

mengikut = اِتِّبَاعٌ

orang yang baik = الْمَعْرُوفِ

membayar; menunaikan = أَدَاءٌ

kebaikan = إِحْسَانٍ

keringanan = تَخْفِيفٌ

telah melampaui batas ia = اِعْتَدَى

orang2 yang mempunyai {179} = أُولِيْ

(daya) akal fikiran = الأَلْبَابِ

harta {180} = خَيْرًا

pesanan; wasiat = الْوَصِيَّةُ

keluarga yang dekat (kerabat) = الأقْرَبِينَ

satu kewajipan = حَقًّا

telah takut ia {182} = خَافَ

yang berwasiat = مُّوصٍ

yang berat kpd salah = جَنَفًا

telah mendamaikan; memperbaiki = أَصْلَحَ

puasa {183} = الصِّيَامُ

yang ditentukan {184} = مَّعْدُودَاتٍ

perjalanan = سَفَرٍ

bilangan = عِدَّةٌ

yang lain = أُخَرَ

mereka susah (berat) menjalankanya = يُطِيقُونَ

denda (fidyah) = فِدْيَةٌ

memberi makan = طَعَامُ

orang miskin = مِسْكِينٍ

kamu berpuasa = تَصُومُواْ

bulan {185} = شَهْرُ

Ramadhan = رَمَضَانَ

Pembeza (antara benar dan salah) = الْفُرْقَانِ

telah menyaksikan ia = شَهِدَ

hendaklah ia berpuasa padanya= لْيَصُمْهُ

ia menghendaki = يُرِيدُ

kemudahan = الْيُسْرَ

kesukaran = الْعُسْرَ

supaya kamu sempurnakan = لِتُكْمِلُواْ

supaya kamu membesarkan = لِتُكَبِّرُواْ



Setelah berjaya mengingati pengertian kalimah-kalimah diatas, sila terjemahkan dengan perlahan sehingga mahir. Kemudian berpindahlah ke muka Al-Quran anda sambil memperbaiki terjemahan dengan kata-kata tambahan yang terdapat dalam Bandingan Terjemahan dibawah ini.

BANDINGAN TEREJEMAHAN SURAH AL-BAQARAH (Ayat 174 - 185)

174) Bahawasanya segala yg mereka menyembunyikan apa yang telah menurunkan Ia (oleh) Allah daripada Kitab dan mereka jualnya (dengan) harga yang sedikit, orang2 itu , tidak mereka memakan kedalam perut2 mereka melainkan api; dan tidak Ia berkata2 (kepada) mereka (oleh) Allah dihari Kiamat , dan tidak Ia membersihkan (akan) mereka; dan bagi mereka siksaan yang pedih.

175) Orang2 itu (ialah) segala yg telah membeli mereka kesesatan dengan (tukaran) pertunjuk, dan 'azab dengan (tukaran) keampunan. Alangkah sabarnya mereka atas Neraka!

176) Demikian itu, kerana bahawasanya Allah telah menurunkan Ia (akan) Kitab dengan Kebenaran, dan bahawasanya segala yang telah berselisihan mereka pada Kitab (itu) nescaya dalam perpecahan yang jauh.

177) Bukanlah kebajikan (itu) bahawa kamu memalingkan muka kamu kearah timur dan barat, tetapi kebajikan (itu ialah) orang yg telah beriman ia dengan Allah dan hari Kemudian dan rnalaikat2 dan Kitab2 dan Nabi2, dan telah mendatangkan ia (akan) harta atas cintanya (kepada) keluarga yang hampir dan anak2 yatim dan orang2 miskin dan anak perjalanan, dan orang2 yg meminta dan pada hamba2 tebusan, dan telah mendirikan ia (akan) sembayang,
dan telah menda¬tangkan ia (akan) zakat, dan orang2 yang menyempurnakan akan janji mereka apabila telah sama berjanji mereka, dan orang2 yg sabar dalam beberapa kesusahan dan beberapa kesempitan, dan di waktu peperangan. Orang2 itu (ialah) segala yg telah benar mereka, dan orang-orang itu mereka (lah) orang2 yg bertaqwa.

178) Hai segala yg telah beriman mereka! telah diwajibkan orang ia atas kamu (hukum) Qisas pada orang2 yg mati dibunuh, (iaitu) yang merdeka dengan merdeka, hamba dengan hamba, perempuan dengan perempuan. Maka barangsiapa telah dimaafkan orang ia baginya daripada saudaranya sesuatu, maka (hendaklah) mengikut dengan cara yang baik dan menunaikan (bayar denda) kepadanya dengan baik. Itu (adalah) satu keringanan daripada Tuhan kamu dan rahmat. Maka barangsiapa telah melampaui batas ia sesudah itu, maka baginya siksa yang pedih.

179) Dan bagi kamu pada Hukum Qisas (itu adalah) satu (jaminan) kehidupan. Hai orang2 yg mempunyai akal fikiran, mudah-mudahan kamu, kamu bertaqwa.

180) Telah di wajibkan orang ia atas kamu, (iaitu) apabila telah hadhir ia (oleh) salah seorang kamu kematian, jika telah meninggalkan ia (akan) harta, (hendaklah) berwasiat untuk dua ibu bapa dan keluarga yg hampir dengan cara yg baik, (sebagai) satu kewajipan atas orang-orang yg bertaqwa.

181) Maka barangsiapa telah menukarkan ia akandia sesudah apa yang telah mendengar ia akandia, maka bahawasanya tidak lain dosanya atas segala yg mereka menukarkan akandia, bahawasanya Allah Maha Mendengar, Maha Mengetahui.

182) Maka barangsiapa telah takut ia (bimbang) daripada yang berwasiat (itu ada) berat kepada kesalahan atau dosa, maka telah memperbaiki ia antara mereka, maka tiadalah berdosa atasnya, (kerana) bahawasanya Allah Maha Pengampun, Maha Penyayang.

183) Hai segala yg telah beriman mereka! telah di wajibkan orang ia atas kamu berpuasa sebagaimana telah diwajibkan orang ia atas segala yg daripada dahulu kamu, mudah-mudahan kamu, kamu bertaqwa.

184) (iaitu) beberapa hari yang di tentukan, maka barangsiapa telah ada ia daripada kamu sakit atau atas perjalanan, maka (wajib) mengulangi daripada hari2 yang lain, dan mereka (yang) berasa susah (berat) akandia (hendaklah memberi) Fidyah memberi makan seorang miskin, maka barangsiapa telah membuat amal (kebajikan) ia (akan) suatu kebaikan, maka itu lebih baik baginya; dan bahawa kamu berpuasa (itu) lebih baik bagi kamu, jika telah ada kamu, kamu mengetahui.

185) (iaitu pada) bulan Ramadhan yang telah di turunkan ia padanya Quran (sabagai) satu pertunjuk bagi manusia dan beberapa keterangan daripada pertunjuk (itu) dan Pembeza, maka barangsiapa telah mempersaksikan ia daripada kamu (akan) bulan maka hendaklah ia berpuasa, dan barangsiapa telah ada ia sakit atau atas perjalanan, maka (wajib) mengulangi daripada hari2 yg lain. Ia menghendaki (oleh) Allah dengan kamu kemudahan, dan tidak Ia menghendaki dengan kamu kesukaran, dan supaya kamu sempurnakan (akan) bilangan, dan supaya kamu membesarkan Allah atas apa yang telah memberi pertunjuk Ia (akan) kamu, dan mudah-mudahan kamu, kamu bersyukur.


TERJEMAHAN MAKSUD SURAH AL-BAQARAH (Ayat 174 - 185) MENGIKUT TATABAHASA BAHASA MELAYU

[174] Sesungguhnya orang-orang yang menyembunyikan apa-apa yang telah diturunkan oleh Allah didalam Kitab Suci, dan menjualnya dengan harga yang sedikit (nilainya), tidaklah mereka itu memakan (mengisi) kedalam perut-perut mereka melainkan api, dan Allah tidak akan berkata-kata kepada mereka pada hari kiamat dan Dia tidak akan membersihkan mereka (dari dosa) dan bagi mereka (beroleh) azab seksa yang amat pedih.

[175] Mereka itulah orang-orang yang membeli kesesatan dengan (meninggalkan) petunjuk (Allah) dan (membeli) azab seksa (Neraka) dengan keampunan (Allah). Maka alangkah menakjubkan (pelik) kesabaran mereka menanggung seksa api Neraka itu.

[176] Yang demikian itu adalah dengan sebab Allah telah menurunkan Kitab dengan (membawa) kebenaran, dan sesungguhnya orang-orang yang berselisihan mengenai (kebenaran) Kitab itu, sebenarnya mereka adalah dalam keadaan perpecahan (penyimpangan) yang jauh (dari mendapat petunjuk hidayat Allah).

[177] Bukanlah suatu kebajikan itu hanya kamu menghadapkan muka ke arah timur dan barat, tetapi kebajikan itu ialah berimannya seseorang kepada Allah dan hari akhirat dan malaikat-malaikat dan Kitab-Kitab dan Nabi-Nabi; dan memberikan harta yang disayayanginya kepada kaum kerabat dan anak-anak yatim dan orang-orang miskin dan orang yang (kesusahan) dalam perjalanan (musafir) dan kepada orang-orang yang meminta; dan memerdekakan hamba-hamba abdi; dan mendirikan sembahyang (solat) serta mengeluarkan zakat; dan perbuatan orang-orang yang menyempurnakan janjinya apabila mereka membuat perjanjian; dan ketabahan orang-orang yang sabar dalam masa kesempitan dan dalam masa kesakitan dan dalam masa peperangan; mereka itulah orang-orang yang benar (beriman dan mengerjakan kebajikan) dan mereka itulah juga orang-orang yang bertakwa.

[178] Wahai orang-orang yang beriman! Diwajibkan kamu menjalankan hukuman "Qisas" (balasan yang seimbang) dalam perkara orang-orang yang mati dibunuh; Orang merdeka dengan orang merdeka, dan hamba sahaya dengan hamba sahaya, dan perempuan dengan perempuan. Maka sesiapa (pembunuh) yang mendapat kemaafan dari saudaranya (pihak yang terbunuh), maka hendaklah (orang yang memaafkan itu) mengikut dengan cara yang baik dan (si pembunuh pula) hendaklah menunaikan (bayaran ganti nyawa itu) dengan sebaik-baiknya. Yang demikian itu adalah suatu keringanan dari Tuhan kamu serta suatu rahmat. Sesudah itu sesiapa yang melampaui batas (untuk membalas dendam pula) maka baginya azab seksa yang sangat pedih.

[179] Dan di dalam hukuman Qisas itu ada jaminan hidup bagi kamu, wahai orang-orang yang berakal fikiran, supaya kamu bertaqwa.

[180] Kamu diwajibkan, apabila seseorang dari kamu hampir mati, jika dia ada meninggalkan harta, (hendaklah ia) membuat wasiat untuk ibu bapa dan kaum kerabat dengan cara yang baik (menurut peraturan agama), sebagai suatu kewajipan atas orang-orang yang bertaqwa.

[181] Kemudian sesiapa yang mengubah mana-mana wasiat sesudah dia mendengarnya, maka sesungguhnya dosanya hanya ditanggung oleh orang-orang yang mengubahnya; sesungguhnya Allah Maha Mendengar, lagi Maha Mengetahui.

[182] Tetapi sesiapa yang bimbang (khuatir) bahawa orang yang berwasiat itu tidak adil (berat sebelah) atau melakukan dosa (dalam wasiatnya), lalu dia mendamaikan antara mereka (waris-waris, dengan membetulkan wasiat itu menurut aturan agama), maka tidaklah dia berdosa. Sesungguhnya Allah Maha Pengampun, lagi Maha Mengasihani.

[183] Wahai orang-orang yang beriman! Kamu diwajibkan berpuasa sebagaimana diwajibkan atas orang-orang yang dahulu daripada kamu, supaya kamu bertaqwa.

[184] (Puasa yang diwajibkan itu ialah) beberapa hari yang tertentu; maka sesiapa di antara kamu yang sakit atau dalam musafir (lalu dia berbuka), maka wajiblah dia berpuasa sebanyak (hari yang dibuka) itu pada hari-hari yang lain; dan wajib atas orang-orang yang tidak terdaya berpuasa (kerana tua dan sebagainya) membayar fidyah iaitu memberi makan orang miskin. Maka sesiapa yang dengan sukarela memberikan (bayaran fidyah) lebih dari yang ditentukan itu, maka itu adalah suatu kebaikan baginya dan (walaupun demikian) berpuasa itu lebih baik bagi kamu (daripada memberi fidyah), kalau kamu mengetahui.

[185] (Masa yang diwajibkan kamu berpuasa itu ialah) bulan Ramadan yang didalamnya diturunkan Al-Quran, sebagai petunjuk bagi manusia dan penjelasan-penjelasan bagi pertunjuk itu dan (menjelaskan) perbezaan antara yang benar dengan yang salah. Oleh itu, sesiapa dari antara kamu yang menyaksikan anak bulan Ramadan (atau mengetahuinya), maka hendaklah dia berpuasa bulan itu dan sesiapa yang sakit atau dalam musafir maka (bolehlah dia berbuka, kemudian wajiblah dia berpuasa) sebanyak hari yang ditinggalkan itu pada hari-hari yang lain. (Dengan ketetapan yang demikian itu) Allah menghendaki kamu beroleh kemudahan dan Dia tidak menghendaki kamu menanggung kesukaran dan juga supaya kamu cukupkan bilangan puasa (sebulan Ramadan) dan supaya kamu membesarkan Allah atas petunjukNya yang diberikan kepadamu, supaya kamu bersyukur.

Saturday, October 11, 2008

Pelajaran 23

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ


Kita sambung pelajaran kali ini dengan membaca Ayat-Ayat berikut dan seterusnya menghafal terjemahan beberapa kalimah didalamnya:-

Surah 2 : Al-Baqarah ( Ayat 159 - 173 )



إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنزَلْنَا مِنَ الْبَيِّـنَاتِ وَالْهُدَى مِن بَعْدِ
مَا بَيَّنَّاهُ لِلنَّاسِ فِي الْكِتَابِ أُولَـئِكَ يَلْعَنُهُمُ اللهُ
(159) وَيَلْعَنُهُمُ الَّلأعِنُونَ

إِلاَّ الَّذِينَ تَابُواْ وَأَصْلَحُواْ وَبَيَّنُواْ فَأُوْلَـئِكَ أَ تُوبُ عَلَيْهِمْ
(160) وَأَ نَاالتَّوَّابُ الرَّحِيمُ

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَمَاتُوْا وَهُمْ كُفَّارٌ أُولـَئِكَ عَلَيْهِمْ لَعْنَةُ اللهِ
(161) وَالْمَلآئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ

(162) خَالِدِينَ فِيهَا لاَ يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلاَ هُمْ يُنظَرُونَ

(163) وَإِلَـهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ لاَّ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ

إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَاخْتِلاَفِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَالْفُلْكِ
الَّتِي تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِمَا يَنفَعُ النَّاسَ وَمَا أَنزَلَ اللهُ مِنَ السَّمَاءِ
مِن مَّاءٍ فَأَحْيَا بِهِ الأرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَبَثَّ فِيهَا مِن كُلِّ دَآبَّةٍ
وَتَصْرِيفِ الرِّيَاحِ وَالسَّحَابِ الْمُسَخَّرِ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ َلأيَاتٍ
(164) لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ

وَمِنَ النَّاسِ مَن يَتَّخِذُ مِن دُونِ اللهِ أَندَاداً يُحِبُّونَهُمْ كَحُبِّ اللهِ
وَالَّذِينَ آمَنُواْ أَشَدُّ حُبًّا لِّلَّهِ وَلَوْ يَرَى الَّذِينَ ظَلَمُواْ إِذْ يَرَوْنَ
(165) الْعَذَابَ أَنَّ الْقُوَّةَ لِلَّهِ جَمِيعاً وَأَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعَذَابِ

إِذْ تَبَرَّأَ الَّذِينَ اتُّبِعُواْ مِنَ الَّذِينَ اتَّبَعُواْ وَرَأَوُاْ الْعَذَابَ
(166) وَتَقَطَّعَتْ بِهِمُ الأَسْبَابُ

وَقَالَ الَّذِينَ اتَّبَعُواْ لَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَتَبَرَّأَ مِنْهُمْ كَمَا تَبَرَّؤُواْ
مِنَّا كَذَلِكَ يُرِيهِمُ اللهُ أَعْمَالَهُمْ حَسَرَاتٍ عَلَيْهِمْ وَمَا هُم
(167) بِخَارِجِينَ مِنَ النَّارِ

يَا أَيُّهَا النَّاسُ كُلُواْ مِمَّا فِي الأَرْضِ حَلاَلاً طَيِّباً وَلاَ تَتَّبِعُواْ خُطُوَاتِ
(168) الشَّيْطَانِ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ

إِنَّمَا يَأْمُرُكُمْ بِالسُّوءِ وَالْفَحْشَاءِ وَأَن تَقُولُواْ عَلَى اللهِ
(169) مَا لاَ تَعْلَمُونَ

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَا أَنزَلَ اللهُ قَالُواْ بَلْ نَتَّبِعُ مَا أَلْفَيْنَا عَلَيْهِ
(170) آبَاءَنَا أَوَلَوْ كَانَ ءَابَاؤُهُمْ لاَ يَعْقِلُونَ شَيْئاً وَلاَ يَهْتَدُونَ

وَمَثَلُ الَّذِينَ كَفَرُواْ كَمَثَلِ الَّذِي يَنْعِقُ بِمَا لاَ يَسْمَعُ إِلاَّ دُعَاءً وَنِدَاءً
(171) صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لاَ يَعْقِلُونَ

يَاأَ يُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ كُلُواْ مِن طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَاشْكُرُواْ لِلَّهِ
(172) إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ

إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَالدَّمَ وَلَحْمَ الْخِنْـزِيرِ وَمَا أُهِلَّ بِهِ
لِغَيْرِ اللَّهِ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلاَ عَادٍ فَلا إِثْمَ عَلَيْهِ
(173) إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ



Seterusnya sila hafalkan makna lafadz-lafadz berikut sebelum berpindah ke halaman Al Quran untuk membacanya dengan memahami makna setiap kalimat yang dibaca:-


ia mengutuk {159} = يَلْعَنُ

orang2 yg mengutuk = الَّلأعِنُونَ

telah bertaubat mereka {160} = تَابُواْ

telah mengadakan perbaikan mereka = أَصْلَحُواْ

telah menerangkan mereka = بَيَّنُواْ

Aku terima taubat = أَ تُوبُ

telah mati mereka {161} = مَاتُوْا

diringankan orang mereka {162} = يُخَفَّفُ

mereka ditangguhkan = يُنظَرُونَ

kejadian {164} = خَلْقِ

pertukaran = اخْتِلاَفِ

malam = اللَّيْلِ

siang = النَّهَارِ

bahtera = الْفُلْكِ

ia (p) belayar = تَجْرِي

ia memberi guna = يَنفَعُ

telah Ia biakkan; sebarkan = بَثَّ

binatang yg melata = دَآبَّةٍ

peredaran; perkisaran = تَصْرِيفِ

angin-angin = الرِّيَاحِ

awan = السَّحَابِ

yang dimudahkan = الْمُسَخَّرِ

mereka mencintai {165} = يُحِبُّونَ

cinta/mencintai = حُبِّ

lebih sangat = أَشَدُّ

ia melihat = يَرَى

mereka melihat = يَرَوْنَ

yang bersangatan = شَدِيدُ

telah berlepas diri ia {166} = تَبَرَّأَ

telah di ikut orang mereka = اِتُّبِعُوا

telah mengikut mereka = اِتَّبَعُواْ

telah melihat mereka = رَأَوُاْ

telah terputus ia = تَقَطَّعَتْ

segala hubungan = الأَسْبَابُ

kembali semula {167} = كَرَّةً

kami berlepas diri = نَتَبَرَّأَ

mereka berlepas diri = تَبَرَّؤُواْ

sesalan; penyesalan = حَسَرَاتٍ

orang2 yang keluar = خَارِجِينَ

yang halal {168} = حَلاَلاً

yang baik = طَيِّباً

langkah-langkah = خُطُوَاتِ

yang nyata = مُّبِينٌ

kejahatan {169} = السُّوءِ

perbuatan keji = الْفَحْشَاءِ

ikut olehmu {170} = اِتَّبِعُوا

telah kami dapati = أَلْفَيْنَا

adakah walaupun = أَوَلَوْ

ia berteriak {171} = يَنْعِقُ

dengan barang yang tiada (kpd binatang) = بِمَا لاَ

ia mendengar = يَسْمَعُ

panggilan = دُعَاءً

seruan = نِدَاءً

yang baik-baik {172} = طَيِّبَاتِ

bersyukur olehmu = اُشْكُرُواْ

akanDia (kepada)Nya = إِيَّاهُ

telah mengharamkan Ia {173} = حَرَّمَ

bangkai = الْمَيْتَةَ

darah = الدَّمَ

daging babi = لَحْمَ الْخِنْـزِيرِ

telah disembelih orang ia = أُهِلَّ

kerana selain; tidak kerana = لِغَيْرِ

telah dipaksa orang ia = اِضْطُرَّ

sedang tidak; bukan = غَيْرَ

mengingininya = بَاغٍ

melampaui batas = عَادٍ

dosa = إِثْمَ



Setelah berjaya mengingati pengertian kalimah-kalimah diatas, sila terjemahkan dengan perlahan sehingga mahir. Kemudian berpindahlah ke muka Al-Quran anda sambil memperbaiki terjemahan dengan kata-kata tambahan yang terdapat dalam Bandingan Terjemahan dibawah ini.

BANDINGAN TEREJEMAHAN SURAH AL-BAQARAH (Ayat 159 - 173)

(159) Bahawasanya segala yg mereka menyembunyikan barang yang telah menurunkan Kami daripada beberapa keterangan, dan pertunjuk, daripada sesudah barang yang telah menerangkan Kami akandia untuk manusia dalam Kitab (itu), orang2 itu Ia laknat (akan) mereka (oleh) Allah, dan ia laknat (akan) mereka (oleh) orang2 yg (berhak) melaknat.

(160) Kecuali segala yg telah bertaubat mereka, dan telah mengadakan perbaikan mereka, dan telah menerangkan mereka, maka orang2 itu Aku terima taubat atas mereka, kerana Aku yang Maha Menerima Taubat, Maha Pen¬yayang.

(161) Bahawasanya segala yg telah ingkar mereka dan telah mati mereka walhal mereka orang2 yg kafir, orang2 itu atas mereka laknat Allah dan malaikat dan manusia semua(nya).

(162) (Keadaan mereka) orang2 yang kekal didalamnya, tiada di ringankan orang ia dari mereka (akan) siksa, dan tidak mereka, mereka di tangguhkan

(163) Dan Tuhan kamu (itu) Tuhan yang tunggal, tidak ada Tuhan melainkan Dia, Yang Maha Pemurah, Yang Maha Penyayang.

(164) Bahawasanya pada kejadian langit2 dan bumi, dan pertukaran malam dan siang, dan bahtera yang ia berlayar dilaut dengan barang yang ia memberi guna (akan) manusia, dan apa yang telah menurunkan (oleh) Allah daripada langit daripada air, lalu telah menghidupkan Ia dengan dia (akan) bumi sesudah matinya, dan telah mengembang biakkan Ia padanya daripada setiap binatang yang melata, dan peredaran angin dan awan yang dimudahkan antara langit dan bumi, nescaya (menjadi) tanda-tanda bagi kaum mereka mengerti.

(165) Dan (sebahagian) daripada manusia, (ada) orang yang ia mengambil selain Allah (sebagai) sekutu2, mereka mencintai (akan) mereka , seperti cintakan Allah, dan segala yg telah beriman mereka lebih sangat cinta bagi Allah, dan jikalau ia melihat (oleh) segala yg telah dzalim mereka, ketika mereka melihat (akan) siksa, bahwasanya kekuatan (itu) bagi Allah semuanya, dan bahawasanya Allah yang bersangatan sik¬saan (Nya).

(166) (iaitu) ketika telah berlepas diri ia (oleh) segala yang telah diikut orang mereka daripada segala yg telah mengikut mereka, dan telah melihat mereka (akan) 'azab dan telah terputus ia segala hubungan (diantara mereka).

(167) Dan telah berkata ia (oleh) segala yg telah mengikut mereka: "Jikalaulah (ada) bagi kami ulangan semula maka kami akan berlepas-diri daripada mereka sebagaimana telah berlepas-diri mereka daripada kami.” Seperti itulah Ia perlihatkan (akan) mereka (oleh) Allah (akan) amal-amal mereka (menjadi) beberapa penyesalan atas mereka; Dan tidaklah mereka orang2 yg keluar daripada neraka.

(168) Hai manusia ! makanlah olehmu daripada barang yang pada bumi yang halal, yang baik, dan jangan kamu ikut langkah2 syaitan, (kerana) bahawasanya dia bagi kamu musuh yang nyata.

(169) Bahawasanya tidak lain, ia menyuruh (akan) kamu (akan berbuat) kejahatan dan beberapa kekejian, dan bahwa kamu berkata atas (nama) Allah barang yg tidak kamu ketahui.

(170) Dan apabila telah di katakan orang ia bagi mereka: “Ikut olehmu apa yg telah menurunkan Ia (oleh) Allah”, telah berkata mereka: "Tetapi (hanya) kami mengikut apa2 yg telah mendapati kami atasnya bapa2 kami”. Adakah dan walau pun telah ada ia bapa2 mereka tiada mengerti sesuatu, dan tiada mereka mereka menerima pertunjuk?

(171) Dan contoh segala yg telah kafir mereka, seperti contoh (orang) yang ia berteriak akan apa yang tidak ia mendengar melainkan panggilan dan seruan (sahaja); (mereka itu)orang2 yg pekak, orang2 yg bisu, orang2 yg buta, maka mereka, tiada mereka mengerti.

(172) Hai segala yg telah beriman mereka! , makan olehmu daripada beberapa yang baik barang yg telah mengurniakan Kami (akan) kamu, dan bersyukur olehmu bagi Allah jika telah ada kamu akan DIANYA kamu menyembah.

(173) Bahawasanya tidak lain, telah mengharamkan Ia atas kamu: Bangkai, dan Darah, dan Daging Babi, dan apa2 yg telah di sembelih orang ia kerana selain dari Allah; maka barang-siapa telah di paksa orang ia, sedang dia tidak mengingininya, dan tidak (pula) melampau batas, maka tiada dosa atasnya, (kerana) bahawasanya Allah yang Maha Pengampun, Maha Penyayang.


TERJEMAHAN MAKSUD SURAH AL-BAQARAH (Ayat 159 - 173) MENGIKUT TATABAHASA BAHASA MELAYU

[159] Sesungguhnya orang-orang yang menyembunyikan apa yang telah Kami turunkan dari keterangan-keterangan dan petunjuk hidayat, sesudah Kami menerangkannya kepada manusia di dalam Kitab Suci, mereka itu dilaknat oleh Allah dan dilaknat oleh sekalian makhluk.

[160] Kecuali orang-orang yang bertaubat dan memperbaiki (diri mereka) serta menerangkan (apa yang mereka sembunyikan); maka orang-orang itu, Aku terima taubat mereka dan Akulah Yang Maha Penerima taubat, lagi Maha Mengasihani.

[161] Sesungguhnya orang-orang yang kafir dan mereka mati sedang mereka tetap dalam keadaan kafir, mereka itulah orang-orang yang ditimpa laknat Allah dan malaikat serta manusia sekaliannya.

[162] Mereka kekal di dalam laknat itu, tidak diringankan azab sengsara dari mereka dan mereka pula tidak diberikan tempoh.

[163] Dan Tuhan kamu ialah Tuhan Yang Maha Esa; tiada Tuhan (Yang berhak disembah) selain dari Allah Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani.

[164] Sesungguhnya pada kejadian langit dan bumi dan (pada) pertukaran malam dan siang dan (pada) kapal-kapal yang belayar di laut dengan membawa benda-benda yang bermanfaat kepada manusia; demikian juga (pada) air hujan yang Allah turunkan dari langit lalu Allah hidupkan dengannya tumbuh-tumbuhan di bumi sesudah matinya, serta Dia biakkan padanya dari berbagai-bagai jenis binatang; demikian juga (pada) peredaran angin dan awan yang tunduk (kepada kuasa Allah) terapung-apung di antara langit dengan bumi; sesungguhnya (pada semuanya itu) ada tanda-tanda bagi kaum yang menggunakan akal fikiran.

[165] (Walaupun demikian), ada juga di antara manusia yang mengambil selain dari Allah (sebagai) sekutu-sekutu-Nya, mereka mencintainya sebagaimana mereka mencintai Allah; sedang orang-orang yang beriman itu lebih cinta (taat) kepada Allah dan kalaulah orang-orang yang melakukan kezaliman (syirik) itu mengetahui ketika mereka melihat azab pada hari akhirat kelak, bahawa sesungguhnya kekuatan dan kekuasaan itu semuanya tertentu bagi Allah dan bahawa sesungguhnya Allah Maha berat azab seksaNya.

[166] (Iaitu) ketika ketua-ketua yang menjadi ikutan itu berlepas diri dari orang-orang yang mengikutnya, sedang kedua-dua pihak melihat betapa ngerinya azab seksa itu dan (ketika) terputusnya segala hubungan di antara mereka.

[167] Dan berkatalah orang-orang yang menjadi pengikut: “Alangkah eloknya kalau kami dikembalikan semula ke dunia, maka kami akan berlepas diri daripada mereka sebagaimana mereka berlepas diri daripada kami”. Demikianlah Allah perlihatkan kepada mereka amal-amal mereka (yang mendatangkan) penyesalan yang amat sangat kepada mereka dan mereka pula tidak akan dapat keluar dari Neraka.

[168] Wahai sekalian manusia! Makanlah dari apa yang ada di bumi yang halal lagi baik dan janganlah kamu ikut jejak langkah Syaitan kerana sesungguhnya Syaitan itu ialah musuh yang terang nyata bagi kamu.

[169] Dia hanya menyuruh kamu melakukan kejahatan dan perkara-perkara yang keji dan (menyuruh) supaya kamu berkata (dusta) terhadap Allah apa yang kamu tidak ketahui (salah benarnya).

[170] Dan apabila dikatakan kepada mereka: "Turutlah akan apa yang telah diturunkan oleh Allah", mereka menjawab: "(Tidak), bahkan kami (hanya) menurut apa yang kami dapati datuk nenek kami melakukannya". Patutkah (mereka menurutnya) sekalipun datuk neneknya itu tidak memahami sesuatu dan tidak pula mendapat petunjuk hidayat (dari Allah)?

[171] Dan bandingan (orang-orang yang menyeru) orang-orang kafir itu, samalah seperti orang yang berteriak memanggil binatang yang tidak dapat memahami selain dari mendengar suara panggilan sahaja; mereka itu ialah orang-orang yang pekak, bisu dan buta. Oleh sebab itu mereka tidak dapat menggunakan akalnya.

[172] Wahai orang-orang yang beriman! Makanlah dari benda-benda yang baik (yang halal) yang telah Kami berikan kepada kamu dan bersyukurlah kepada Allah, jika betul kamu hanya beribadat kepadaNya.

[173] Sesungguhnya Allah hanya mengharamkan kepada kamu memakan bangkai, darah, daging babi dan binatang-binatang yang disembelih tidak kerana Allah maka sesiapa yang terpaksa (memakannya kerana darurat) sedang dia tidak mengingininya dan tidak pula melampaui batas (pada kadar benda yang dimakan itu), maka tidaklah dia berdosa. Sesungguhnya Allah Maha Pengampun, lagi Maha Mengasihani.

Wednesday, October 8, 2008

Pelajaran 22

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ


Kita sambung pelajaran kali ini dengan membaca Ayat-Ayat berikut dan seterusnya menghafal terjemahan beberapa kalimah didalamnya:-

Surah 2 : Al-Baqarah ( Ayat 142 - 158 )



سَيَقُولُ السُّفَهَاءُ مِنَ النَّاسِ مَا وَلاَّهُمْ عَن قِبْلَتِهِمُ الَّتِي كَانُواْ عَلَيْهَا
(142) قُل لِّلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ يَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ

وَكَذَلِكَ جَعَلْنَاكُمْ أُمَّةً وَسَطًا لِّتَكُونُواْ شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ
وَيَكُونَ الرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيدًا وَمَا جَعَلْنَا الْقِبْلَةَ الَّتِي كُنْتَ عَلَيْهَا
إِلاَّ لِنَعْلَمَ مَن يَتَّبِعُ الرَّسُولَ مِمَّن يَنقَلِبُ عَلَى عَقِبَيْهِ وَإِن كَانَتْ
لَكَبِيرَةً إِلاَّ عَلَى الَّذِينَ هَدَى اللهُ وَمَا كَانَ اللهُ لِيُضِيعَ إِيمَانَكُمْ
(143) إِنَّ اللهَ بِالنَّاسِ لَرَؤُوفٌ رَّحِيمٌ

قَدْ نَرَى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَاءِ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضَاهَا فَوَلِّ
وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَحَيْثُ مَا كُنتُمْ فَوَلُّواْ وُجُوهَكُمْ
شَطْرَهُ وَإِنَّ الَّذِينَ أُوْتُواْ الْكِتَابَ لَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ
(144) وَمَا اللهُ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ

وَلَئِنْ أَتَيْتَ الَّذِينَ أُوْتُواْ الْكِتَابَ بِكُلِّ ءَايَةٍ مَّا تَبِعُواْ قِبْلَتَكَ
وَمَا أَنتَ بِتَابِعٍ قِبْلَتَهُمْ وَمَا بَعْضُهُمْ بِتَابِعٍ قِبْلَةَ بَعْضٍ وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ
(145) أَهْوَاءَهُم مِّنْ بَعْدِ مَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ إِنَّكَ إِذًا لَّمِنَ الظَّالِمِينَ

الَّذِينَ ءَاتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءَهُم
(146) وَإِنَّ فَرِيقاً مِّنْهُمْ لَيَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ

(147) الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلاَ تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ

وَلِكُلٍّ وِجْهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَا فَاسْتَبِقُواْ الْخَيْرَاتِ أَيْنَ مَا تَكُونُواْ
(148) يَأْتِ بِكُمُ اللهُ جَمِيعًا إِنَّ اللهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَإِنَّهُ لَلْحَقُّ
(149) مِن رَّبِّكَ وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ

وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَحَيْثُ
مَا كُنتُمْ فَوَلُّواْ وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ لِئَلاَّ يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَيْكُمْ حُجَّةٌ
إِلاَّ الَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنْهُمْ فَلاَ تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِي وَلأُتِمَّ
(150) نِعْمَتِي عَلَيْكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ

كَمَا أَرْسَلْنَا فِيكُمْ رَسُولاً مِّنكُمْ يَتْلُوْ عَلَيْكُمْ ءَايَاتِنَا وَيُزَكِّيْكُمْ
(151) وَيُعَلِّمُكُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَيُعَلِّمُكُم مَّا لَمْ تَكُونُواْ تَعْلَمُونَ

(152) فَاذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُواْ لِي وَلاَ تَكْفُرُونَِ

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ اسْتَعِينُواْ بِالصَّبْرِ وَالصَّلاَةِ
(153) إِنَّ اللهَ مَعَ الصَّابِرِينَ

وَلاَ تَقُولُواْ لِمَنْ يُقْتَلُ فِي سَبِيلِ اللهِ أَمْوَاتٌ بَلْ أَحْيَاءٌ
(154) وَلَكِن لاَّ تَشْعُرُونَ

وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ اْلأَمْوَالِ وَاْلأَنفُسِ
(155) وَالثَّمَرَاتِ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ

(156) الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُم مُّصِيبَةٌ قَالُواْ إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّـا إِلَيْهِ رَاجِعونَ

أُولَـئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ
(157) وَأُولَـئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ

إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِن شَعَآئِرِ اللهِ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلاَ جُنَاحَ
(158) عَلَيْهِ أَن يَطَّوَّفَ بِهِمَا وَمَن تَطَوَّعَ خَيْرًا فَإِنَّ اللهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ



Seterusnya sila hafalkan makna lafadz-lafadz berikut sebelum berpindah ke halaman Al Quran untuk membacanya dengan memahami makna setiap kalimat yang dibaca:-


akan berkata ia {142} = سَيَقُولُ

telah memalingkan ia = ( وَلاَّ ( وَلىَ

Kiblat = قِبْلَتِ

pertengahan; terpilih {143} = وَسَطًا

supaya kamu jadi = لِتَكُونُواْ

orang2 yang menjadi saksi = شُهَدَاءَ

ia mengikut = يَتَّبِعُ

ia berpaling (berbalik) = يَنقَلِبُ

dua tumitnya (kebelakang) = عَقِبَيْهِ

telah menunjukkan ia = هَدَى

supaya ia sia-siakan = لِيُضِيعَ

Amat Penyayang = رَءُوفٌ

berbalik-balik {144} = تَقَلُّبَ

kamu mesti palingkan = نُوَلِّيَنَّ

engkau sukai; redha = ( تَرْضَا( تَرْضَ

palingkan oleh engkau = وَلِّ

ke arah; pihak = شَطْرَ

masjid yang mulia = الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ

sekira-kira; mana-mana= حَيْثُ

palingkan olehmu = وَلُّواْ

muka-muka = وُجُوهٌ

telah engkau datangkan {145} = أَتَيْتَ

telah mengikut mereka = تَبِعُواْ

yang mengikut = تَابِعٍ

ketika itu = إِذًا

mereka kenal {146} = يَعْرِفُونَ

satu puak = فَرِيقاً

jangan sekali-kali engkau jadi {147} = لاَ تَكُونَنَّ

orang2 yang ragu; syak = الْمُمْتَرِينَ

jurusan; Kiblat {148} = وِجْهَةٌ

yang menghadapi = مُوَلِّي

berlumba-lumba olehmu = اسْتَبِقُواْ

beberapa kebaikan = الْخَيْرَاتِ

mendatangkan; mengumpulkan = يَأْتِ

telah keluar engkau {149} = خَرَجْتَ

supaya (semoga) tidak {150} = لِئَلاَّ

bantahan; alasan = حُجَّةٌ

kamu takut = تَخْشَوْ

takut olehmu kepadaKu = اخْشَوْنِي

Aku sempurnakan = أُُتِمَّ

barang yang telah tiada {151} = مَّا لَمْ

Aku ingat {152} = أَذْكُرْ

kamu ingkar (kufur) akan Daku = تَكْفُرُونَِ

orang2 yang sabar {153} = الصَّابِرِينَ

ia dibunuh {154} = يُقْتَلُ

orang2 yg hidup = أَحْيَاءٌ

nescaya Kami mesti cuba; uji {155} = لَنَبْلُوَنَّ

kelaparan = الْجُوعِ

kekurangan = نَقْصٍ

harta benda = اْلأَمْوَالِ

telah menimpa ia {156} = أَصَابَتْ

satu bencana; kesusahan = مُّصِيبَةٌ

beberapa kurniaan; sanjungan {157} = صَلَوَاتٌ

Safaa {158} = الصَّفَا

Marwah = الْمَرْوَةَ

tanda2 kebesarannya; syiar2= شَعَآئِرِ

telah menuju ia (mengerjakan Hajji) = حَجَّ

atau = أَوِ

telah memakmurkan ia (mengerjakan Umrah) = اعْتَمَرَ

kesalahan; keberatan = جُنَاحَ

ia bertawaf (keliling) = يَطَّوَّفَ

telah membuat ia = تَطَوَّعَ

yang membalas syukur = شَاكِرٌ



Setelah berjaya mengingati pengertian kalimah-kalimah diatas, sila terjemahkan dengan perlahan sehingga mahir. Kemudian berpindahlah ke muka Al-Quran anda sambil memperbaiki terjemahan dengan kata-kata tambahan yang terdapat dalam Bandingan Terjemahan dibawah ini.

BANDINGAN TEREJEMAHAN SURAH AL-BAQARAH (Ayat 142 - 158)

(142) Akan berkata ia orang-orang yang bodoh daripada manusia: "Apakah yang telah memalingkan ia (akan) mereka dari kiblat mereka yang telah ada mereka atasnya?" Katakan oleh engkau: "Kepunyaan Allah Timur dan Barat. Ia pimpin (akan) orang yang Ia kehendaki kepada jalan yang lurus.

(143) Dan seperti itu (juga) telah menjadikan Kami (akan) kamu satu ummat yang terpilih, supaya kamu menjadi orang-orang yang menjadi saksi atas manusia dan Ia jadi (kan) Rasul atas kamu (sebagai) saksi, dan tiada telah menjadikan Kami (akan) kiblat yang telah ada engkau atasnya melainkan supaya kamu mengetahui siapa yang ia mengikut (akan) Rasul daripada orang-orang yang ia berpaling atas dua tumitnya, dan bahawasanya telah ada ia nescaya (terasa) yang besar (berat) melainkan atas segala yang telah menunjukkan Ia (oleh) Allah, dan tiada telah ada Ia, Allah supaya Ia mensia-siakan (akan) iman kamu, (kerana) bahawasanya Allah (itu) dengan (kepada) manusia nescaya Amat Pengasih, Amat Penyayang.

Nota: "berpaling atas dua tumitnya" bermaksud berpaling kebelakang iaitu kembali kepada keadaan sebelumnya(kekufuran).


(144) Sesungguhnya Kami melihat (akan) berbalik-balik(nya) muka engkau pada langit, maka nescaya Kami mesti palingkan engkau (akan) kiblat (yang) engkau sukai akan dia. Maka palingkan oleh engkau (akan) muka engkau (ke)arah Masjid yang mulia (itu) dan dimana-mana barang yang telah ada kamu maka palingkan olehmu (akan) muka-muka kamu (ke)arahnya, dan bahawasanya segala yang telah didatangkan orang mereka (akan) Kitab nescaya mereka mengetahui bahawasanya dia itu yang benar dari Tuhan mereka, dan tidaklah Allah lalai dari barang yang mereka kerjakan.

(145) Dan demi jika telah mendatangkan engkau (akan) segala yang telah diberi orang mereka Kitab dengan setiap ayat, tiada telah mengikut mereka (akan) kiblat engkau, dan tiada engkau yang mengikut kiblat mereka, dan tiada sebahagian mereka yang mengikut engkau (akan) kemahuan-kemahuan mereka daripada sesudah barang yang telah datang ia (akan) engkau daripada ilmu bahawasanya engkau ketika itu nescaya daripada (golongan) orang-orang yang aniaya.

(146) Segala yang telah mendatangkan Kami (akan) mereka Kitab, mereka kenal akan dia sebagaimana mereka kenal (akan) anak-anak mereka dan bahawasanva satu puak daripada mereka nescaya mereka menyembunyikan (akan) kebenaran, padahal mereka, mereka mengetahui.

(147) Kebenaran (ini) daripada Tuhan engkau, maka jangan sekali-kali engkau jadi daripada (golongan) orang-orang yang ragu.

(148) Dan bagi masing-masing orang (ada) jurusan yang dia menghadapai akan dia. Maka berlumba-lumba olehmu (mengerjakan) beberapa kebaikan (kerana) dimana-mana jua kamu berada akan dikumpulkan (oleh) Allah kamu semua, sesungguhnya Allah atas tiap-tiap sesuatu Amat Berkuasa.

(149) Dan daripada mana-manaa jua telah keluar engkau, maka palingkan oleh engkau (akan) muka engkau (ke)pihak Masjidil Haram dan bahawasanya dia nescaya kebenaran daripada Tuhan engkau, dan tiada Allah yang lalai dari apa yang kamu kerjakan.

(150) Dan daripada mana jua telah keluar engkau, maka palingkan oleh engkau (akan) muka engkau kearah Masjid yang mulia (itu) dan mana-mana jua barang yang telah ada kamu, maka palingkan olehmu (akan) muka-muka kamu kepihaknya supaya bahawa tidak ia jadi bagi manusia hujjah melainkan segala yang telah zalim mereka daripada mereka. Maka jangan kamu takut (akan) mereka, dan takutlah olehmu akan Daku, dan supaya Aku sempurnakan (akan) nikmatKu atas kamu, dan mudah-mudahan kamu, mendapat pertunjuk.

(151) Seperti apa yang telah mengutus Kami pada kamu seorang Rasul daripada kamu, ia bacakan atas kamu (akan) ayat-ayat Kami, dan ia membersihkan kamu, dan ia mengajar kamu apa-apa yang telah tiada kamu ada kamu ketahui.

(152) Maka ingatlah olehmu akan Daku. Aku ingat (pula) akan kamu, dan bersyukur olehmu bagi Ku dan jangan kamu kufur akan Daku.

(153) Wahai segala yang telah beriman mereka! Minta pertolongan olehmu dengan sabar dan sembahyang, bahawasanya Allah berserta orang-orang yang sabar.

(154) Dan jangan kamu katakan bagi orang yang di bunuh orang ia pada jalan Allah (itu) orang-orang yang mati tetapi orang-orang yang hidup, dan tetapi tidak kamu sedar.

(155) Dan nescaya Kami mesti cuba kamu dengan sesuatu daripada ketakutan, dan kelaparan, dan kekurangan daripada harta benda, dan diri-diri dan beberapa buah-buahan, dan beri khabar gembira oleh engkau (akan) orang-orang yang sabar.

(156) Segala yang apabila telah menimpa ia akan mereka (oleh) satu bencana telah berkata mereka: "Bahawasanya kami kepunyaan Allah, dan bahawasanya kami kepadaNya orang-orang yang kembali".

(157) Orang-orang itu, atas merekalah beberapa kurniaan daripada Tuhan mereka dan rahmat dan orang-orang itulah mereka orang-orang yang beroleh pertunjuk.

(158) Bahawasanya Safaa dan Marwah (itu sebahagian) daripada tanda-tanda kebesaran Allah, maka barangsiapa telah mengerjakan Hajji ia (ke) Baitullah, atau telah mengerjakan Umrah ia, maka tiada dosa atasnya bahawa ia berthawaf dengan kedua-duanya, dan barang siapa telah membuat amalan lebih ia (akan) kebaikan maka bahawasanya Allah Yang Maha Membalas Syukur, Yang Maha Mengetahui.

TERJEMAHAN MAKSUD SURAH AL-BAQARAH (Ayat 142 - 158) MENGIKUT TATABAHASA BAHASA MELAYU

[142] Orang-orang bodoh (yang kurang akal pertimbangannya) akan berkata: Apa sebabnya yang menjadikan orang-orang Islam berpaling dari kiblat yang mereka mengadapnya selama ini? Katakanlah (wahai Muhammad): Timur dan barat adalah kepunyaan Allah (maka ke pihak mana sahaja kita diarahkan Allah mengadapnya, wajiblah kita mematuhiNya); Allah yang memberikan petunjuk hidayatNya kepada sesiapa yang dikehendakiNya ke jalan yang lurus.

[143] Dan demikianlah, Kami jadikan kamu (umat Muhammad) satu umat yang yang terpilih, supaya kamu layak menjadi orang yang memberi keterangan kepada umat manusia (tentang yang benar dan yang salah) dan Rasulullah (Muhammad) pula akan menjadi orang yang menerangkan kebenaran perbuatan kamu. (Sebenarnya kiblat kamu ialah Kaabah) dan tiadalah Kami jadikan kiblat yang engkau mengadapnya dahulu itu, melainkan untuk menjadi ujian bagi melahirkan pengetahuan Kami tentang siapakah yang benar-benar mengikut Rasul serta membenarkannya dan siapa pula yang berpaling tadah (berbalik kepada kekufurannya) dan sesungguhnya (soal peralihan arah kiblat) itu adalah amat berat (untuk diterima) kecuali kepada orang-orang yang telah diberikan Allah petunjuk hidayat dan Allah tidak akan menghilangkan (bukti) iman kamu. Sesungguhnya Allah Amat melimpah belas kasihan dan rahmatNya kepada orang-orang (yang beriman).

[144] Kami melihat engkau (wahai Muhammad), berulang-ulang menengadah ke langit, maka Kami benarkan engkau berpaling mengadap kiblat yang engkau sukai. Oleh itu palingkanlah mukamu ke arah Masjidilharam (tempat letaknya Kaabah) dan di mana sahaja kamu berada maka hadapkanlah muka kamu ke arahnya dan sesungguhnya orang-orang (Yahudi dan Nasrani) yang telah diberikan Kitab, mereka mengetahui bahawa perkara (berkiblat ke Kaabah) itu adalah perintah yang benar dari Tuhan mereka dan Allah tidak sekali-kali lalai akan apa yang mereka lakukan.

[145] Dan demi sesungguhnya! Jika engkau bawakan kepada orang-orang (Yahudi dan Nasrani) yang telah diberikan Kitab, akan segala keterangan (yang menunjukkan kebenaran perintah berkiblat ke Kaabah itu), mereka tidak akan menurut kiblatmu dan engkau pula tidak sekali-kali akan menurut kiblat mereka dan sebahagian dari mereka juga tidak akan menurut kiblat sebahagian yang lain. Demi sesungguhnya! Kalau engkau menurut kehendak hawa nafsu mereka setelah datang kepadamu pengetahuan (yang telah diwahyukan kepadamu), sesungguhnya engkau, jika demikian, adalah dari golongan orang-orang yang zalim.

[146] Orang-orang (Yahudi dan Nasrani) yang Kami berikan Kitab itu mengetahui serta mengenalinya (Nabi Muhammad) sebagaimana mereka mengenal anak-anak mereka sendiri dan sesungguhnya sebahagian dari mereka berusaha menyembunyikan kebenaran itu, padahal mereka mengetahui.

[147] Kebenaran itu (wahai Muhammad), adalah datangnya dari Tuhanmu; oleh itu jangan sekali-kali engkau termasuk dalam golongan orang-orang yang ragu-ragu.

[148] Dan bagi tiap-tiap umat ada arah (kiblat) yang masing-masing menujunya; oleh itu berlumba-lumbalah kamu mengerjakan kebaikan; kerana di mana sahaja kamu berada maka Allah tetap akan mengumpulkan kamu semua (pada hari kiamat); sesungguhnya Allah Maha Kuasa atas tiap-tiap sesuatu.
[149] Dan dari mana sahaja engkau keluar (datang), maka hadapkanlah mukamu ke arah Masjidilharam (Kaabah) dan sesungguhnya perintah berkiblat ke Kaabah itu adalah benar dari Tuhanmu dan (ingatlah), Allah tidak sekali-kali lalai akan segala apa yang kamu lakukan.

[150] Dan dari mana sahaja engkau keluar (diperjalanan), maka hadapkanlah mukamu ke arah Masjidilharam (Kaabah) dan di mana sahaja kamu berada maka hadapkanlah muka kamu ke arahnya, supaya tidak ada lagi (sebarang) alasan bagi orang-orang (yang menyalahi kamu), kecuali orang-orang yang zalim di antara mereka. Maka janganlah kamu takut kepada (celaan) mereka dan takutlah kamu kepadaKu (semata-mata) dan supaya Aku sempurnakan nikmatKu kepada kamu dan juga supaya kamu mendapat petunjuk (hidayah).

[151] (Nikmat berkiblatkan Kaabah itu), samalah seperti (nikmat) Kami mengutuskan kepada kamu seorang Rasul dari kalangan kamu (iaitu Muhammad), yang membacakan ayat-ayat Kami kepada kamu dan membersihkan kamu (dari amalan syirik dan maksiat) dan yang mengajarkan kamu kandungan Kitab (Al-Quran) serta Hikmat kebijaksanaan dan mengajarkan kamu apa yang belum kamu ketahui.

[152] Oleh itu ingatlah kamu kepadaKu, nescaya Aku ingat (pula) kepadamu, dan bersyukurlah kamu kepadaKu dan janganlah kamu kufur (mengingkari akan nikmatKu).

[153] Wahai orang-orang yang beriman! Mintalah pertolongan dengan bersabar dan dengan (mengerjakan) sembahyang; kerana sesungguhnya Allah bersama (menolong) orang-orang yang sabar.

[154] Dan janganlah kamu mengatakan (bahawa) sesiapa yang terbunuh dalam perjuangan membela agama Allah itu mati; bahkan mereka itu orang-orang yang hidup, tetapi kamu tidak menyedarinya.

[155] Demi sesungguhnya! Kami akan menguji kamu dengan sedikit perasaan takut (kepada musuh) dan (dengan merasai) kelaparan dan (dengan berlakunya) kekurangan dari harta benda dan jiwa serta hasil tanaman, dan berilah khabar gembira kepada orang-orang yang sabar.

[156] (Iaitu) orang-orang yang apabila mereka ditimpa oleh sesuatu kesusahan, mereka berkata: “Sesungguhnya kami adalah kepunyaan Allah dan kepada Allah jualah kami kembali”.

[157] Mereka itulah orang-orang yang dilimpahi dengan berbagai-bagai kebaikan (keberkatan) dari Tuhan mereka serta rahmatNya dan mereka itulah orang-orang yang dapat petunjuk (hidayatNya).

[158] Sesungguhnya "Safa" dan "Marwah" itu ialah sebahagian daripada Syiar (lambang) agama Allah; maka sesiapa yang menunaikan ibadat Haji ke Baitullah atau mengerjakan Umrah, maka tiadalah menjadi salah dia bersaie (berjalan dengan berulang-alik) di antara keduanya dan sesiapa yang bersukarela mengerjakan perkara kebajikan, maka sesungguhnya Allah memberi balasan pahala, lagi Maha Mengetahui.