Wednesday, July 8, 2009

Tatabahasa Al-Quran 34

FI'IL YANG ADA ALIF atau ( و ) DITENGAH KALIMAT
Al-Fi'l al-Ajwaf al-Wawi ( الفعل الأجوف الواوى )


Huruf Alif (tanpa harakat) yang terletak ditengah kalimat Fi'il sebenarnya ialah huruf و atau ى . Tujuannya kedua huruf tersebut diganti dengan Alif ialah untuk memudahkan sebutan. Jadinya, kalimat بَاعَ asalnya ialah بَيَعَ, dan قَالَ asalnya ialah قَوَلَ.

Berikut ialah carta pelbagai bentuk Fi'il yang huruf tengahnya ada و:-


FI'IL MADHI














































جمعمثنىمفرد 
قَالُواْ

mereka telah berkata

قَالَا

mereka berdua telah berkata

قَالَ

ia telah berkata

الغائب المذكر

Lelaki

Pihak ketiga

قُلْنَ

mereka telah berkata

قَالَتَا

mereka berdua telah berkata

قَالَتْ

ia telah berkata

الغائب المؤنث

Perempuan

Pihak ketiga

قُلْتُمْ

kamu telah berkata

قُلْتُمَا

engkau berdua telah berkata

قُلْتَ

engkau telah berkata

الحاضر المذكر

Lelaki

Pihak kedua

قُلْتُنَّ

kamu telah berkata

قُلْتُمَا

engkau berdua telah berkata

قُلْتِ

engkau telah berkata

الحاضر المؤنث

Perempuan

Pihak kedua

قُلْنَا

kami/kita telah berkata

 قُلْتُ

aku telah berkata

المتكلم المذكر/المؤنث

Lelaki/Perempuan

Pihak pertama




FI'IL MUDHARI'














































جمعمثنىمفرد 
يَقُوْلُوْنَ

mereka berkata

يَقُوْلَانِ

mereka berdua berkata

يَقُوْلُ

ia berkata

الغائب المذكر

Lelaki

Pihak ketiga

يَقُلْنَ

mereka berkata

تَقُوْلَانِ

mereka berdua berkata

تَقُوْلُ

ia berkata

الغائب المؤنث

Perempuan

Pihak ketiga

تَقُوْلُوْنَ

kamu berkata

تَقُوْلَانِ

engkau berdua berkata

تَقُوْلُ

engkau berkata

الحاضر المذكر

Lelaki

Pihak kedua

تَقُلْنَ

kamu berkata

تَقُوْلَانِ

engkau berdua berkata

تَقُوْلِيْنَ

engkau berkata

الحاضر المؤنث

Perempuan

Pihak kedua

نَقُوْلُ

kami/kita berkata

 أَقُوْلُ

aku berkata

المتكلم المذكر/المؤنث

Lelaki/Perempuan

Pihak pertama




FI'IL AMAR/NAHYI

























جمعمثنىمفرد 
قُوْلُواْقُوْلَاقُلْالمذكر

Lelaki

قُلْنَقُوْلَاقُوْلِىالمؤنث

Perempuan




Contoh dari Al-Quran:-

إِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَى
(ingatlah) ketika Allah telah berfirman: "Wahai Isa!..." (3:55)

قَالُواْ رَبُّنَا اللَّهُ
mereka telah berkata: "Tuhan kami ialah Allah" (41:30)

قَالَتْ رَبِّ أَنَّى يَكُونُ لِي وَلَدٌ
ia (Maryam) telah berkata:" Wahai Tuhanku! Bagaimanakah aku akan beroleh seorang anak lelaki (3:47)

قُلْنَ حَاشَ لِلَّهِ مَا عَلِمْنَا عَلَيْهِ مِنْ سُوءٍ
mereka menjawab: "Maha Sempurna Allah, kami tidak mengetahui sesuatu apa pun kejahatan/keburukan daripadaNya" (12:51)

ءَأَنْتَ قُلْتَ لِلنَّاسِ
engkaukah (Isa) yang telah berkata kepada manusia (5:116)

وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَى
dan (ingatlah) ketika kamu telah berkata :"Wahai Musa..." (2:61)

وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلائِكَةِ اسْجُدُواْ لِءَادَمَ
dan (ingatlah) ketika Kami telah berfirman kepada malaikat-malaikat: "Tunduklah kamu kepada Nabi Adam" (2:34)

ثُمَّ لا يَمُوتُ فِيهَا وَلا يَحْيَى
Kemudian, ia tidak akan mati di dalamnya dan tidak (pula) hidup (87:13)

فَئَاخَرَانِ يَقُومَانِ مَقَامَهُمَا
maka hendaklah dua orang yang lain menggantikan tempat mereka (5:107)

وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ
dan mereka berkata (bertanya) :"Bilakah datangnya ancaman yang dijanjikan itu? (36:48)

إِنْ تَعُودُواْ نَعُدْ
jika kamu kembali (memusuhi Muhammad), Kami (juga) akan kembali (menolongnya) (8:19)

وَتُبْ عَلَيْنَا
dan terimalah taubat kami (2:128)

فَقُولا لَهُ قَوْلاً لَّيِّنًا
dan hendaklah kamu berdua berkata kepadanya dengan kata-kata yang lemah-lembut (20:44)

وَقُومُواْ لِلَّهِ قَانِتِينَ
dan berdirilah kamu kerana Allah dengan taat dan khusyuk (2:238)

أَنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ
bahawa Ia berkata/berfirman kepadanya :"Jadilah" maka ia terus menjadi (36:82)

وَلَمْ أَكُنْ بِدُعَائِكَ رَبِّ شَقِيًّا
dan aku tidak pernah kecewa (rasa tidak diberkati) dengan doa permohonanku kepadaMu (19:4)

فَمَنْ شَهِدَ مِنْكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ
maka sesiapa diantara kamu yang menyaksikan anak bulan Ramadan (atau mengetahuinya), maka hendaklah ia berpuasa (2:185)

لا تَكُونُواْ كَالَّذِينَ كَفَرُواْ
janganlah kamu menjadi seperti orang-orang yang telah ingkar (kufur) (3:156)

فَلا تَلُومُونِي وَلُومُواْ أَنْفُسَكُمْ
maka janganlah kamu salahkan aku tetapi salahkan diri kamu sendiri (14:22)

وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ ءَامِنُواْ
dan apabila telah dikatakan kepada mereka: "Berimanlah kamu..." (2:13)

مَا يُقَالُ لَكَ إِلاَّ مَا قَدْ قِيلَ لِلرُّسُلِ
tidak dikatakan kepadamu melainkan apa yang telah dikatakan kepada rasul-rasul (41:43)

قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ
telah berkata seorang yang berkata diantara mereka (37:51)

فَلا تَكُ فِي مِرْيَةٍ مِّنْهُ
oleh itu, janganlah engkau syak (menaruh perasaan ragu-ragu) terhadapnya (11:17)



VOKABULARI FI'IL YANG ADA HURUF Alif atau ( و ) DITENGAH KALIMAT















































































































































































































































kembali/mendapati (diakhirat kelak)يَبُوْءُبَاءَ
bertaubatيَتُوْبُتَابَ إِلَى
menerima taubat (mengampunkan)يَتُوْبُتَابَ عَلَى
membalas/memberi ganjaran/pahalaيَثُوْبُثَابَ
menjelajahيَجُوْسُجَاسَ
laparيَجُوْعُجَاعَ
meliwati/melampaui (tempat); menyeberangيَجُوْزُجَازَ
berbuat dosaيَحُوْبُحَابَ
kembaliيَحُوْرُحَارَ
hajat/mahukanيَحُوْجُحَاجَ
menghalangi/memisahkanيَحُوْلُحَالَ
mempermain-mainkan/mengolok-olokيَخُوْضُخَاضَ
mengkhianatiيَخُوْنُخَانَ
tetap/selagi/selama beradaيَدُوْمُدَامَ
merasakanيَذُوْقُذَاقَ
takut/bimbangيَرُوْعُرَاعَ
membawa bekalيَزُوْدُزَادَ
mengetuai/memimpinيَسُوْدُسَادَ
mudah/sedap (ditelan)يَسُوْغُسَاغَ
memanjat tembokيَسُوْرُسَارَ
mengenakan/menimpaيَسُوْمُسَامَ
sebatيَسُوْطُسَاطَ
campurيَشُوْبُشَابَ
mesyuarat/rundingيَشُوْرُشَارَ
suaraيَصُوْتُصَاتَ
berpuasaيَصُوْمُصَامَ
daya/upayaيَطُوْقُطَاقَ
tawaf/mengelilingi/mengedarيَطُوْفُطَافَ
panjang/lamaيَطُوْلُطَالَ
berdiri/mendirikanيَقُوْمُقَامَ
berkataيَقُوْلُقَالَ
piala minumanيَكُوْبُكَابَ
telah ada/jadi/يَكُوْنُكَانَ
tercela/bersalahيَلُوْمُلَامَ
matiيَمُوْتُمَاتَ
bergoncang/bergegarيَمُوْرُمَارَ
berlaga/bercampur-baur (bagaikan ombak dilautan)يَمُوْجُمَاجَ
menerangi (cahaya)يَنُوْرُنَارَ
tidurيَنُوْمُنَامَ

No comments: