Tuesday, May 5, 2009

Tatabahasa Al-Quran 26

HURUF SYARAT ( حروف الشرط )





























































orang yang; sesiapa=مَنْ
adapun=(أَمَّا (أَنْ...مَا
jika; adakalanya=(إِمَّا (إِنْ...مَا
jika; kalau /demi sesungguhnya=إِنْ / لَئِنْ
kalau=لَوْ
apa jua; apa saja=مَا / مَهْمَا
dimana jua; dimana saja=أَيْنَمَا
apabila; ketika=إِذَا
yang manakah; yang mana saja=أَىٌّ / أَيَّمَا


Huruf-huruf tersebut yang digunakan dalam ayat-ayat bersyarat, mengandungi dua bahagian:-

1. شرط (Syart) iaitu bahagian yang menunjukkan syarat "kalau" dll.

2. جواب الشرط (Jawaab ush-Syart) iaitu bahagian yang memberikan jawapan (hasil) kepada keadaan/situasi yang di syaratkan.

Dalam bahasa Arab, "syarat" dan "jawapan"nya digunapakai dalam ayat-ayat yang ada kalimat Perbuatan. Sebarang kalimat مضارع yang menyusuli huruf-huruf "syarat" berakhir dengan tanda ـْـ

Contoh:

وَإِنْ تُبْدُواْ مَا فِي أَنْفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحَاسِبْكُمْ بِهِ اللَّهُ
dan jika kamu zahirkan apa yang ada di dalam hati kamu atau kamu memyembunyikannya, nescaya Allah akan menghitung kamu (2:284)

وَقَالُواْ مَهْمَا تَأْتِنَا بِهِ مِنْ ءَايَةٍ لِّتَسْحَرَنَا بِهَا
dan mereka berkata: "Apa saja keterangan yang engkau bawa kepada kami, supaya engkau sihirkan kami dengannya (7:132)

أَيْنَمَا تَكُونُواْ يَأْتِ بِكُمُ اللَّهُ جَمِيعًا
di mana saja kamu berada maka Allah tetap akan membawa kamu semua (2:148)

وَمَا تُنْفِقُواْ مِنْ خَيْرٍ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ
dan apa jua yang kamu dermakan dari harta yang halal, akan disempurnakan kepada kamu (2:272)

أَيْنَمَا تَكُونُواْ يُدْرِكُكُمُ الْمَوْتُ
di mana jua kamu berada, maut akan mendapatkan kamu (4:78)

قَالَ الَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ أَيُّ الْفَرِيقَيْنِ خَيْرٌ مَقَامًا
berkatalah orang-orang yang kafir kepada orang-orang yang beriman: "Puak yang manakah yang lebih baik tempat tinggalnya (19:73)

أَيَّمَا اْلأَجَلَيْنِ قَضَيْتُ
yang mana saja dari dua tempoh itu yang aku tunaikan... (28:28)



Bila Huruf-huruf Syarat إِذَا، مَنْ، لَئِنْ، إِنْ disusuli oleh Fi'il Madhi (Perbuatan yang lalu), maksud ayat sebenarnya adalah Mudhari' (masa sekarang).

Contoh:

إِذَا أَرَادَ شَيْئًا أَنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ
apabila Ia menghendaki adanya sesuatu, Ia hanya berfirman: " Jadilah engkau! ", maka ia terus menjadi. (36:82)

فَمَنِ اتَّقَى وَأَصْلَحَ فَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ
maka sesiapa yang bertaqwa dan memperbaiki amalnya, tidak ada ketakutan/kebimbangan atas mereka (7:35)

وَلَئِنْ لَّمْ يَفْعَلْ مَا ءَامُرُهُ لَيُسْجَنَنَّ
dan demi sesungguhnya kalau ia tidak mahu melakukan apa yang aku suruh, tentulah ia akan dipenjarakan (12:32)

وَإِنْ كُنْتُمْ فِي رَيْبٍ مِّمَّا نَزَّلْنَا
dan kalau kamu ada menaruh syak tentang apa yang Kami turunkan (2:23)


Kadangkala, huruf ف (maka) diletakkan sebelum kalimat Fi'il dibahagian yang memberikan jawapan (hasil) kepada keadaan/situasi yang di syaratkan.

Contoh:

فَإِذَا طَعِمْتُمْ فَانْتَشِرُواْ
maka setelah kamu makan maka hendaklah masing-masing bersurai (33:53)

فَإِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْ
maka apabila Engkau telah selesai, maka bersungguh-sungguhlah engkau berusaha (94:7)

فَأَمَّا الَّذِينَ ءَامَنُواْ فَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ
maka adapun orang-orang yang beriman, maka mereka akan mengetahui bahawa perbandingan itu benar (2:26)

فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِّنِّي هُدًى فَمَنْ تَبِعَ هُدَايَ
kemudian jika datang kepada kamu petunjuk dariKu, maka sesiapa yang mengikuti petunjukKu itu... (2:38)


Jawapan kepada syarat لَوْ terkadang di letakkan لَ (tentulah) pada Fi'il berkaitan untuk memberi penekanan kepada maksud ayat.

Contoh:

وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ النَّاسَ أُمَّةً وَاحِدَةً
dan kalaulah Tuhanmu menghendaki, tentulah ia menjadikan manusia semuanya sebagai satu umat (11:118)

وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَأَعْنَتَكُمْ
dan jika Allah menghendaki, tentulah Ia memberatkan kamu (2:220)


Lafadz إِلاَّ biasanya bermaksud "melainkan" atau "kecuali". Tetapi dalam konteks tertentu, kombinasi إِنْ dan لاَ akan memberi maksud "kalau tidak" atau "jika (sekiranya) tidak". Tanda ـْـ pada Fi'il atau Fi'il-Fi'il yang menyusul selepas perkataan إِلاَّ itu, akan menjadikannya bermaksud "jika sekiranya tidak".

Contoh:

إِلاَّ تَفْعَلُوهُ تَكُنْ فِتْنَةٌ فِي الأَرْضِ
kalau tidak kamu melaksanakannya, nescaya akan berlakulah fitnah di muka bumi (8:73)

إِلاَّ تَنْصُرُوهُ فَقَدْ نَصَرَهُ اللَّهُ
kalau tidak kamu menolongnya, maka sesungguhnya Allah telahpun menolongnya (9:40)

وَإِلاَّ تَغْفِرْ لِي وَتَرْحَمْنِي أَكُنْ مِّنَ الْخَاسِرِينَ
dan jika (sekiranya) tidak Engkau mengampunkan dosaku, dan memberi rahmat kepadaku, nescaya menjadilah aku dari orang-orang yang rugi (11:47)

وَإِلاَّ تَصْرِفْ عَنِّي كَيْدَهُنَّ أَصْبُ إِلَيْهِنَّ وَأَكُنْ مِّنَ الْجَاهِلِينَ
dan jika (sekiranya) tidak Engkau palingkan (jauhkan) dariku tipu-daya mereka, mungkin aku akan cenderung kepada mereka, dan aku menjadi dari orang-orang yang bodoh (tidak mengamalkan ilmunya). (12:33)



PERINGATAN

Beberapa sedutan dari Panduan Menterjemah 2 yang ada berkaitan dengan perbincangan diatas dirujuk sebagai peringatan.


Berkaitan Huruf مَنْ = orang yang / barangsiapa
----------------------------------------------------------

1) Apabila di awal ayat, sesudah perkataan مَنْ ada huruf Jãr مِنْ ia hendaklah diberi makna tidak ada siapa atau siapakah

Contoh: Al Baqarah 138
وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللّهِ = dan tidak ada siapa / siapakah yang lebih baik drpd Allah

Contoh: Al Baqarah : 114
وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن = dan tidak ada siapa / siapakah yg lebih zalim drp org yg


Berkaitan Huruf مَا = apa yang ATAU barang yang ATAU tidak/tiada
---------------------------------------------------------------------------------

Contoh: Al Baqarah : 85
وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ = dan tidak sekali-kali Allah lalai

Contoh: Al Baqarah : 99
وَمَا يَكْفُرُ = dan tidak/tiada ia kufur

Contoh: Al Baqarah : 57
مَا رَزَقْنَاكُمْ = apa yang telah merezekikan Kami akan mereka


1) Jika sesudah مَا bertemu لَكِنْ (tetapi) atau أِلاَّ (kecuali) ia akan bermakna tidak/tiada.

Contoh: Al Baqarah : 9
وَمَا يَخْدَعُونَ إِلاَّ = dan tidak/tiada mereka menipu melainkan/kecuali

Contoh: Al Baqarah : 57
وَمَا ظَلَمُونَا وَلَـكِن = dan tidak/tiada telah zalim/aniaya mereka akan Kami dan tetapi


2) Jika sesudah مَا bertemu مِنْ ia akan bermakna apa jua .

Contoh: Al Baqarah : 106
مَا نَنسَخْ مِنْ آيَةٍ = apa jua yang Kami hapuskan drpd satu ayat


3) Jika sesudah مَا bertemu لِ ia akan bermakna apa jua .

Contoh: Al Baqarah : 110
وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم = dan apa jua kamu sediakan untuk diri-diri kamu


Perbezaan di antara إِِنَّ , أََنَّ , أََن , إِِن dan إِنَّمَآ

i) إِِنَّ = sesungguhnya

Contoh: Al Baqarah : 6
إِنَّ الَّذِينَ = sesungguhnya segala yang


ii) إِنَّمَآ = sesungguhnya tidak lain

Contoh: Al Baqarah : 14
إِنَّمَآ نَحْنُ = sesungguhnya tidak lain kami


iii) اِنْ = jika

Contoh: Al Baqarah : 23
وَإِن كُنتُمْ = dan jika telah adalah kamu


iv) أَنَّ = bahawasanya

Contoh: Al Baqarah : 25
أَنَّ لَهُمْ = bahawasanya bagi mereka


v) أَنْ = bahawa

Contoh: Al Baqarah : 26
أَن يَضْرِبَ = bahawa ia membuat

No comments: