Fi'l Tsulatsi Mazid Fihi ( فعل ثلاثى مزيد فيه )
Bentuk VIII اِفْتَعَلَ
Bentuk VIII اِفْتَعَلَ
1) Bentuk ini dibentuk daripada bentuk asal فَعَلَ dengan menambah إِ sebelum huruf pertama iaitu ف dan menambah huruf تَ selepasnya; contoh:-
جَمَعَ | menghimpunkan; mengumpul | إِجْتَمَعَ | berhimpun; berkumpul | |
نَصَرَ | menolong | إِنْتَصَرَ | membalas dendam |
2) Sekiranya huruf pertama itu terdiri dari huruf-huruf yang tegas (iaitu ص , ض , ط , ظ ), penambahan huruf ت selepas huruf pertama digantikan dengan huruf ط untuk mengekalkan ketegasan sebutan; contoh:-
صَبَرَ | إِصْتَبَرَ | إِصْطَبَرَ |
ضَرَبَ | إِضْتَرَبَ | إِضْطَرَبَ |
3) Sekiranya huruf pertama itu terdiri dari huruf-huruf ( د , ذ atau ز ), penambahan huruf ت selepas huruf pertama digantikan dengan huruf د untuk mengekalkan sebutan yang lembut. Walau bagaimana pun bagi huruf ذ huruf penambahan itu adalah ذ juga; contoh:-
دَرَكَ | إِدْتَرَكَ | إِدَّرَكَ |
ذَكَرَ | إِذْتَكَرَ | إِذَّكَرَ |
زَجَرَ | إِزْتَجَرَ | إِزْدَجَرَ |
4) Sama seperti bentuk asal فَعَلَ, bentuk اِفْتَعَلَ juga memberi maksud melakukan sesuatu, iaitu perbuatan yang Aktif (sentiasa dimulakan dengan penambahan me, men- atau meng-); contoh:-
كَسَبَ | mengusahakan; mengerjakan | إِكْتَسَبَ | mendapatkan; memperolehi | |
كَشَفَ | mendedahkan | إِكْتَشَفَ | mengetahui | |
بَدَعَ | memulakan | إِبْتَدَعَ | mencipta |
5) Terkadang Bentu VIII ini memberi maksud yang berbeza dengan bentuk asal; contoh:-
ضَرَبَ | memukul; menghancurkan | إِضْطَرَبَ | terganggu; terkeliru | |
حَمَلَ | mengandung | إِحْتَمَلَ | menanggung; menahan; dapat bertahan | |
حَرَمَ | mengharamkan; menghalang | إِحْتَرَمَ | menghormati |
6) Walaubagaimana pun, selalunya Bentuk VIII ini mempunyai makna yang sama dengan Bentuk I (asal); contoh:-
بَسَمَ | senyum | إِبْتَسَمَ | tersenyum |
Carta ringkas bagi bentuk اِفْتَعَلَ :
Fi'il Madhi | إِجْتَمَعَ | اِفْتَعَلَ |
Fi'il Mudhari' | يَجْتَمِعُ | يَفْتَعِلُ |
Fi'il Amar | إِجْتَمِعْ | إِفْتَعِلْ |
Isim Terbitan | إِجْتِمَاعٌ | إِفْتِعَالٌ |
Subjek | مُجْتَمِعٌ | مُفْتَعِلٌ |
Objek | مُجْتَمَعٌ | مُفْتَعَلٌ |
Madhi Majhul | أُجْتُمِعَ | أُفْتُعِلَ |
Mudhari' Majhul | يُجْتَمَعُ | يُفْتَعَلُ |
Contoh dari Al-Quran:
أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ
bahawasanya satu rombongan jin telah mendengarkan ia (Al-Quran yang aku baca) (72:1)
وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُواْ فِي الْكِتَابِ
dan sesungguhnya mereka yang berselisihan mengenai Kitab (2:176)
وَءَاخَرُونَ اعْتَرَفُواْ بِذُنُوبِهِمْ
dan orang-orang yang lain, mereka telah mengakui dosa-dosa mereka (9:102)
وَاعْتَصِمُواْ بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعًا
dan berpegang teguhlah kamu sekalian kepada tali Allah (3:103)
وَاصْطَبِرْ لِعِبَادَتِهِ
dan bersabarlah engkau dalam beribadat kepadaNya (19:65)
وَاصْطَنَعْتُكَ لِنَفْسِي
Dan Aku telah pilih engkau untuk diriKu (menjadi Rasul) (20:41)
إِلاَّ مَا اضْطُرِرْتُمْ إِلَيْهِ
kecuali apa yang kamu terpaksa kepadanya (memakannya) (6:119)
فَلاَ اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ
tetapi tidaklah ia menempuh jalan yang susah itu (90:11)
لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ
baginya (ia mendapat pahala) dari apa yang telah ia usahakan, dan kepadanya (ia mendapat seksa) dari apa yang ia telah berusaha mendapatkannya (perolehi) (2:286)
نَصِيبٌ مِّمَّا اكْتَسَبُواْ
bagi orang-orang lelaki ada bahagian dari apa yang mereka telah berusaha mendapatkannya (perolehi) (4:32)
No comments:
Post a Comment